Gravitry (English)

Even if you were to completely erase me
I'd still be somewhere in that heart of yours
Even if you're not aware of my body I'd still go
No matter how far apart we may get
I will show you in my dreams
And in that way your warm smile will last with in me

Your gaze as you look at me,
I can't forget those moments whenever you made me smile
They orbit around you like stars
I miss you so much when you can't come near to me
You can't avoid the gravity or my existence

[Chorus:]
You close your eyes so you'll be my sky
I'm confined to the space in that sky
All my love stays in that space
You won't stop running through my head

If you get further away, if you erase me
If you forget everything
I'd miss you so much that I'd conjure up a spell to make you come to me
It seems like these feelings I have of wanting you
They won't go away at all
Always I intend my feelings to be like my promise to you

[Chorus:]
You close your eyes so you'll be my sky
I'm confined to the space in that sky
All my love stays in that space
You won't stop running through my head

That's the place where I can love you
You can put my heart there
So then those feelings, please give me your heart
[Give your heart to me, it seems like you're leaving]

You close your eyes so you'll be my sky
No matter how much I try to expand my heart
All my love stays in that space
I remember you limitlessly, I love you

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Kanji Gravity
==========

그 어디에 있다 해도 완전히 날 지웠어도 너를 향한 이 마음은
내 몸이 의식하지 못해도 너를 향해 가고 있어
그 아무리 멀어지려 애를 써도 널 다시 꿈속으로 보낼 때면
그토록 따스했던 니 모습 내 안에 그대로 남아서

날 바라본 그 눈빛과 나를 향해 웃어줬던 그 순간을 잊지 못해
이렇게 너의 주위를 마치 별들처럼 돌고 있어
지겹게 널 그리워해 그 누구도 나에게 다가올 수 없을 만큼
나에게 너는 피할 수 없는 중력과 같은 존재인걸

넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀 버린 나는
그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸

조금만 더 멀어지길 나에게서 지워지길 그 모든 게 잊혀지길
어느새 너를 그리워하는 나에게 주문을 걸어
널 향하는 이 마음은 언제까지 너에게 빗겨 갈 것 같지 않아
언젠간 마음 먹었던 나의 너를 향한 그 다짐처럼

넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀버린 나는
그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸

그대여 그곳은 사랑할 수 있나요 그 안에 내 마음 담아줄 수 있나요
그럼 그 맘을 내게 맘을 줘요 (내게 맘을 줘요 그대의 눈을 떠봐요)

넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 아무리 내 맘을 다그쳐 봐도
내 모든 사랑이 이 자리에 남아 한없이 널 기억하고 있는데 I love you

===========
Romaji Gravity
===========

Gu odie ida hedo wanjonhi nal jiwossodo norul hyanghan i maumun
ne momi uishighaji mothedo norul hyanghe gago isso
gu amuri morojiryo erul sodo nol dashi kumsoguro bonel temyon
guthorog tasuhedon ni mosub ne ane gudero namaso

Nal barabon gu nunbidgwa narul hyanghe usojwodon gu sunganul iji mothe
irohge noui juwirul machi byoldulchorom dolgo isso
jigyobge nol guriwohe gu nugudo naege dagaol su obsul mankhum
naege nonun pihal su obnun jungryoggwa gathun jonjeingol

Non nunul gamaso naui hanuri doego
gu hanul soge gadhyo borin nanun
gu modun sarangi i jarie nama
norul hyanghe momchwojyo boringol

Jogumman do morojigil naegeso jiwojigil gu modun ge ijhyojigil
onuse norul guriwohanun naege jumunul goro
nol hyanghanun i maumun onjekaji noege bidgyo gal god gathji anha
onjengan maum mogodon naui norul hyanghan gu dajimchorom

Non nunul gamaso naui hanuri doego
gu hanul soge gadhyoborin nanun
gu modun sarangi i jarie nama
norul hyanghe momchwojyo boringol

Gudeyo gugosun saranghal su inayo
gu ane ne maum damajul su inayo
gurom gu mamul nege mamul jwoyo
(nege mamul jwoyo gudeui nunul tobwayo)

Non nunul gamaso naui hanuri doego
amuri ne mamul daguchyo bwado
ne modun sarangi i jarie nama
hanobshi nol gioghago inunde I love you


==============
English Translation:
==============

No matter where you say you are,
or if you say that you've erased me, my heart
that is headed towards you, is going to you
even if my body isn't aware of it.
No matter how I try to get farther away,
every time I let you go again in my dreams
You're appearance that was always warm
is left inside of me the way it always been.

That gaze that looked upon me,
and those moments you laughed for me, I can't forget them.
Like this I'm spinning around you place like the stars.
Miserably I'm longing for you, so much
that whoever it might be can't come near me.
To me you're like the unavoidable gravity.

As you close your eyes, you become my sky.
In that sky I've been trapped.
All that love is left at this spot and
I've been stopped while going towards you.

I pray for you to get a little farther from me,
for you to be erased from me.
for all those things to be forgotten.
Before I know it, a spell is cast upon me
who is longing for you.
This heart that is headed for you, it seems,
can't be turned away from you,
Like my intended promise headed towards you.

As you close your eyes, you become my sky.
In that sky I've been trapped.
All that love is left at this spot and
I've been stopped while going towards you.

Can you love in that place?
Can I put my heart inside there?
Then, that heart, give me that heart.
(Give your heart to me, open your eyes)

As you close your eyes, you become my sky.
No matter how I try to push my heart to go on,
All my love is left at this spot.
Without stop I remember you. I love you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: nguyen / 16-08-2009...
Sức hút của trái đất

Dù cho em nói đang ở đâu,
hoặc nếu em có nói em đã bôi xóa tên anh,
Thì trái tim anh luôn hướng về em, vẫn đi theo em
thậm chí thân xác anh không ý thức được điều đó.
Dù cho anh có cố gắng đi xa hơn thế nào
Thì trong mỗi giấc mơ luôn là hình ảnh anh để em ra đi
Em xuất hiện thật ấm áp
và để lại trong lòng anh hệt lúc xưa

Cái nhìn chăm chú vào anh,
và những khoảnh khắc với anh, anh không thể nào quên.
như thế anh đang xoay quanh em như những vì sao.
Buồn thay anh đang khát khao em thật nhiều
Bất cứ ai cũng chẳng thể gần anh.
Với anh, em là trọng lực không thể cưỡng lại.

Khi em nhắm mắt lại, em là bầu trời của anh.
khoảng trời mà anh đã bị mắc lại .
Tất cả tình yêu đều đặt vào đó
Anh đã bị cản lại trong khi đang hướng về em

Anh mong cho em xa anh thêm chút nữa,
để em có thể bôi xóa anh.
Vì tất cả điều đó sẽ bị lãng quên.
Trước khi anh nhận ra, mùi hương đó cứ quấn lấy anh
kẻ khát khao em thật nhiều
Trái tim này vẫn hướng về em và dường như
anh không thể quay đi khỏi em,
như điều ước định mãi hướng về em.

Khi em nhắm mắt lại, em là bầu trời của anh.
khoảng trời mà anh đã bị mắc lại .
Tất cả tình yêu đều đặt vào đó
Anh đã bị cản lại trong khi đang hướng về em

Em có thể nào yêu trong khoảng không đó?
Anh có thể đặt trái tim mình vào đó?
Rồi .. trái tim đó, trao anh được không.
(Mở mắt ra và trao anh trái tim đó)

Khi em nhắm mắt lại, em là bầu trời của anh.
Dù anh có cố gắng thể nào để đẩy trái tim mình bước tới,
Thì tất cả tình yêu này anh đều đặt vào đó.
Chẳng thể ngừng lại, anh nhớ em. Anh yêu em.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Bôm_Mỹ 16-08-2009
중력/ Joong Ryuk/ Gravity =========== 작사:박창현 작곡:박창현 편곡:박창현 그 어디에 있다 해도 완전히 날 지웠어도 너를 향한 이 마음은 내 몸이 의식하지 못해도 너를 향해 가고 있어 그 아무리 멀어지려 애를 써도 널 다시 꿈속으로 보낼 때면 그토록 따스했던 니 모습 내 안에 그대로 남아서 날 바라본 그 눈빛과, 나를 향해 웃어줬던 그 순간을 잊지 못해 이렇게 너의 주위를 마치 별들처럼 돌고 있어 지겹게 널 그리워해 그 누구도 나에게 다가올 수 없을 만큼 나에게 너는 피할 수 없는 중력과 같은 존재인걸 *넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀 버린 나는 그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸 조금만 더 멀어지길 나에게서 지워지길, 그 모든 게 잊혀지길 어느새 너를 그리워하는 나에게 주문을 걸어 널 향하는 이 마음은 언제까지 너에게 빗겨 갈 것 같지 않아 언젠간 마음 먹었던 나의 너를 향한 그 다짐처럼 *넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 그 하늘 속에 갇혀버린 나는 그 모든 사랑이 이 자리에 남아 너를 향해 멈춰져 버린걸 그대여 그곳은 사랑할 수 있나요 그 안에 내 마음 담아줄 수 있나요 그럼 그 맘을, 내게 맘을 줘요 (내게 맘을 줘요 그대의 눈을 떠봐요) 넌 눈을 감아서 나의 하늘이 되고 아무리 내 맘을 다그쳐 봐도 내 모든 사랑이 이 자리에 남아 한없이 널 기억하고 있는데 I love you Credits: 러빙보아 → 하트카페 [☆썬키스트쥬스☆] konglish lyrics =========== Joong Ryuk (Gravity) geu uh de ae ees da hae do wahn juhn hee nal ji wuh suh do nuh reul hyang hahn ee ma eu meun nae mohm ee ei shik ha ji moht hae do nuh reul hyang hae ga go ee suh geu ah moo ri meol uh ji ryuh eh reul sseo do nuhl da shi kkum sohk eu ro bo nael ddae myun geu toh rohk dda seu haet don't ni moh seub nae ahn ae geu dae ro nam ah suh nal bah la bohn geu noon beet gwah, na reul hyang hae oot uh swiss don't geu soon ga neul eej ji moht hae ee luh kae nuh ei joo whi reul ma chi byul deel chuh rum dohl go ee suh ji kyub gae nuhl geu ri wuh hae geu noo goo do na ae gae da ga ohl soo up seul mahn keom na ae gae nuh neun pi hal soo ups neun joong ryuk gwah kat eun son shae in gul *nun noo neul gam ah suh na ei ha neul ee dwi go geu ha neul sohk ae kat hyuh buh rin na neun geu moh deen sarang ee ee ja ri ae nam ah nuh reul hyang hae muhm chwuh jyuh buh rin gul jo geum mahn duh meol uh ji kil na ae gae suh ji wuh ji kil, geu moh deen gae eej hyuh ji kil uh neu sae nuh reul geu ri wuh ha neun na ae gae joo moo neul gul uh nuhl hyang ha neun ee ma eu meun uhn jae kka ji nuh ae gae pith gyuh gal guhs kat ji ah nah uhn jen gan ma eum meon uht don't na ei nuh reul hyang hahn geu da jim chuh rum *nun noo neul gam ah suh na ei ha neul ee dwi go geu ha neul sohk ae kat hyuh buh rin na neun geu moh deen sarang ee ee ja ri ae nam ah nuh reul hyang hae muhm chwuh jyuh buh rin gul geu dae yuh geu goht eun sarang hal soo ees na yo geu ahn ae nae ma eum dam ah jool soo ees na yo geu rum geu mahm eul, nae gae mahm eul jwuh yo (nae gae mahm eul jwuh yo geu dae ei noo neul dduh bwah yo) nun noo neul gam ah suh na ei ha neul ee dwi go ah moo ri nae mahm eul da geu chyuh bwah do nae moh deen sarang ee ee ja ri ae nam ah hahn ups ee nuhl ki uhk ha go ees neun dae I love you

Xem hết các bình luận