Thomas Anders là ca sĩ chính của nhóm nhạc huyền thoại Modern Talking. Bài này được hát sau khi nhóm tan rã lần thứ hai vào năm 2003.

LỜI BÀI HÁT

A limousine in the night
drives away out of sight.
The girl inside has stolen my pride,
run away with my whole life.

Don´t expect she´ll turn around,
think about what she left behind.
It´s time to know what´s goin´ on.
She turned my world around.

She´s the one, she´s the girl
that left me in this misery,
stole my pride, stole my life,
leaving me in mystery.

You´re my independent girl,
you try to rule my world.
And everytime she goes,
she´ll cast me in her spell.
Independent girl living in her world,
you never know how well –
my love for her is blind.

You´re my independent girl,
you try to rule my world -
an independent girl.

Day and night she feels no shame.
Love to her is just a game.
´Cause of her I feel I changed,
feel the day of her return.

Calls my name, plays the game,
way ahead of time.
Stole my pride, kills my life,
leaving me in disbelief.

You´re my independent girl,
you try to rule my world.
And everytime she goes,
she´ll cast me in her spell.
Independent girl living in her world,
you never know how well –
my love for her is blind.

You´re my independent girl,
you try to rule my world -
an independent girl.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tRaNg_kIlL Cập nhật: Cannavaro84 / 29-07-2008...
CÔ GÁI ĐỘC LẬP

1 chiếc Limousine trong đêm chạy vụt mất bóng
Cô gái trong xe đã đánh cắp lòng kiêu hãnh của tôi, chạy trốn cúng cả cuộc đời anh

Đừng mong đợi cho ấy sẽ quay trở lại
Nghĩ về những điều gì cô ta đã bỏ lại phía sau
Đã đến lúc để biết điều gì đang xảy ra
Cô ta đã thay đổi thế giới của tôi

Cô ta là 1 người, cô ta là 1 cô gái đã bỏ tôi lại trong cảnh tượng khốn khổ này,
đánh cắp lòng kiêu hãnh của tôi, đánh cắp cuộc sống của tôi, để tôi lại trong cảnh nghèo khổ này

Em là cô gái độc lập của anh
Em cố chế ngự thế giới của anh
Và mỗi khi cô ta ra đi
Cô ta sẽ cuốn tôi vào bùa mê của cô ấy
Bạn ko bao h biết nó như thế nào
Tình yêu tôi dành chô cô ta là mù quáng
Em là cô gái độc lập của anh
Em cố chế ngự thế giới của anh-
1 cô gái độc lập

Ngày và đêm cô ta ko hề cảm thấy xấu hổ
Tình yêu dành cho cô ta chỉ là 1 trò chơi
Vì với cô ta tôi cảm nhận mình đã thay đổi
Cảm nhận thấy ngày mà cô ta đã thay đổi

Gọi tên tôi, chơi trò chơi
Con đường phía trước của thời gian
Đã đánh cắp lòng kiêu hãnh, giết chết cuộc đời của tôi
để tôi lại trong nỗi khốn khổ này

Lặp lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
3597dxta 02-04-2009
tui thích pài nài lém... hát hoài mà ko hĩu.... nhác dịch^^ cảm ơn bạn nhìu
...
kin90 26-09-2008
hay lém !! hì dị mà mình dịch hết ko nổi !! Thanks bạn nhìu nha !! mình cần phải rèn luyện thêm kĩ năng dịch hihihi !! Ko thi` dịch tùm bậy người ta chữi chết !1

Xem hết các bình luận

Hello
733,737 lượt xem