LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Glory To The Brave

[by Dronjak/Stromblad/Cans]

Snow is falling down on this glorious land
colors fading, turning into white again
To fallen heroes angels sting, they cry their winter tears
endless mourning days will turn to years

So this is goodbye, I take leave of you and
spread your wings and you will fly away now, fly away now

Nothing on earth stays forever
but none of your deeds were in vain
Deep in our hearts you will live again
you're gone to the home of the brave

Every solemn moment I will treasure inside
even though it's hard to understand
that a silent wind can blow that candle out
taking everything leaving the pain far behind

You call out my name, but your voice is fading
into the wind, embraced, you'll fly away now, fly away now

Nothing on earth stays forever
but none of your deeds were in vain
Deep in our hearts you will live again
you're gone to the home of the brave

My eyes are closed I feel you're faraway (so close)
far beyond that shining star
I know you'll find what you've been fighting for
far beyond that shining star

Down on bended knee I pray, bring courage to these souls
make'em live forever in the heart of the bold
So I say farewell my friends, I hope we'll meet again
when my time has come to fall from the grace

So this is goodbye, I take leave of you and
spread your wings and you will fly away now, fly away now

Nothing on earth stays forever
but none of your deeds were in vain
Deep in our hearts you will live again
you're gone to the home of the brave

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

bitter sugar Cập nhật: Bellewu / 16-09-2008...
Snow is falling down on this glorious land--------------Tuyết đang rơi trên mảnh đất huy hoàng
colors fading, turning into white again--------những sắc màu nhòa đi thành màu trắng tuyết rơi
To fallen heroes angels sting, they cry their winter tears----đó phải chăng là những giọt nước mắt của những thiên thần là các anh hùng đã ngã xuống đang nhói đau
endless mourning days will turn to years-------những chuỗi ngày tang tóc vô tận đã kéo dài thành ngàn năm

So this is goodbye, I take leave of you and---------------Vậy đây là lời từ biệt, giờ các anh đã ra đi
spread your wings and you will fly away now, fly away now-------giang đôi cánh rộng và bay xa mãi, xa mãi

Nothing on earth stays forever----------------Trên thế giới này chẳng có gì tồn tại mãi
but none of your deeds were in vain-----------Nhưng những chiến công của anh chẳng hề vô ích
Deep in our hearts you will live again--------Và các anh vẫn sống mãi trong sâu thẳm trái tim của chúng tôi
you're gone to the home of the brave--------các anh nay đã trở về ngôi nhà của những người anh dũng kiên trung

Every solemn moment I will treasure inside--------Tôi sẽ trân trọng từng phút giây mặc niệm
even though it's hard to understand-----------mặc dù thật khó có thể thấu hiểu
that a silent wind can blow that candle out-------rằng một ngọn gió lặng yên cũng có thể thổi tắt ngọn nến
taking everything leaving the pain far behind------mang tất cả đi xa chỉ còn lại nỗi đau

You call out my name, but your voice is fading---------------Anh gọi tên tôi nhưng giọng anh lạc dần
into the wind, embraced, you'll fly away now, fly away now------trong cơn gió, anh sẽ bay xa mãi, xa mãi.

Nothing on earth stays forever-----------Trên trái đất này chẳng có gì tồn tại mãi
but none of your deeds were in vain-------nhưng những chiến công của anh không hề vô ích
Deep in our hearts you will live again------Anh sẽ sống mãi trong sâu thẳm trái tim chúng tôi
you're gone to the home of the brave------anh đã ra đi đến ngôi nhà của những con người anh dũng kiên trung

My eyes are closed I feel you're faraway (so close)-------tôi nhắm mắt và cảm nhận thấy anh đã xa (nhưng thật gần)
far beyond that shining star ---------xa hơn cả vì sao đang sáng lấp lánh kia
I know you'll find what you've been fighting for--------tôi biết anh sẽ tìm được mục đích chiến đấu của mình
far beyond that shining star-----ở xa hơn vì sao đang sáng lấp lánh kia

Down on bended knee I pray, bring courage to these souls--------Tôi quỳ gối nguyện cầu cho những linh hồn kia sự can đảm
make'em live forever in the heart of the bold--------khiến cho họ sống mãi trong trái tim của những người dũng cảm
So I say farewell my friends, I hope we'll meet again-----vì thế tôi nói lời vĩnh biệt đến bạn, những người bạn của tôi. Hy vọng chúng ta sẽ gặp lại nhau
when my time has come to fall from the grace-----khi thời khắc ngã xuống của tôi cũng đến

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kemmut95 09-03-2010
"Nothing on earth stays forever"..... hay

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem