LỜI BÀI HÁT

t4girl ...

[chorus]
I - I am the one - the one
Who lost control - control
But in the end I'll be
The Last Man Standing

I - I am the one - the one
Who sold his soul - his soul
Forever gone to be
The Last Man Standing

[chorus]

Glorious, noble in my mind
Everything you fight to win
Taking all and giving whatever my pride will let me
Not backing down, no giving in
I wouldn't lose, I couldn't

[chorus]

I walk alone with my head held high,
Never felt that I belong
Stand my ground at all costs,
Running through life with blindfolds
Just for the right, right to be wrong
Nothing would rule my world but....

[chorus]

Nothing would rule my world but....

[chorus x2]

Seeing clear of what I've done,
I refuse to let things go
I can never once admit I'm wrong
And what I have to show
Seeing clear of what's at stake
and the things I have to change
I just hope I can its not too late
to get a chance to end this pain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ta - ta chính là
Kẻ - kẻ mất kiểm soát
Kiểm soát - nhưng sau cùng ta sẽ là
Người Cuối Cùng Đứng Vững

Ta - ta chính là
Kẻ - kẻ bán linh hồn mình
Linh hồn hắn - vất vưởng mãi mãi để trờ thành
Người Cuối Cùng Đứng Vững

[chorus]

Vinh quang, lòng cao thượng
Mọi thứ đều là trận đấu giành chiến thằng
Lấy tất cả trao đi và nhận lấy bất kì thứ gì niềm tự hào cho phép
Không lùi bước, không khuất phục
Ta không thể thua, ta không thể

[chorus]

Ta rảo bước cô độc ngẩng cao đầu
Không bao giờ cảm thấy ta lệ thuộc vào điều gì
Đứng hiên ngang bằng bất cứ giá nào
Trải nghiệm cuộc đời như mù quáng
Chỉ vì lẽ phải - lẽ phải để sai trái
Không gì có thể thống trị thế giới của ta nhưng...

[chorus]

Không gì có thể thống trị thế giới của ta nhưng...

[chorus x2]

Chứng kiến rõ ràng điều ta đã lảm
Ta từ chối để mọi thứ diễn ra
Ta chẳng thể một lần thú nhận sai lầm
Và ta phải chứng tỏ điều gì đây?
Chứng kiển tỏ tường điều gì bị trói nơi chiếc cọc
Và những thứ ta phải thay đổi
Hi vọng rằng ta có thể, đừng quá trễ
Để có cơ hội kết thúc nỗi đau dai dẳng này

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Montigny 30-12-2009
Kẻ thù lớn nhất của ta là chính ta. Hàng đêm trong giấc mơ ta bừng tỉnh một cơn mê, đâu là cuộc đời thực của ta, đâu là chính ta giữa muôn vạn cái mặt nạ mà ta dựng lên để đối mặt với cuộc đời. Mỗi một chuyến đi xa và lại trở về, cái đích duy nhất trên chặng đường dài mà ta cứ rảo bước mãi là để tìm lấy con người đích thực của mình. Những câu hỏi cứ vụt lên trong mỗi giây phút ta sống qua, Đâu mới chính thật là ta? Cuối cùng, ở trạm cuối của đoạn đường đời, ta đối diện với chính ta. Sống hoặc chết, chọn con đường là chính ta hay là một kẻ nào khác ta. Ván bài lật ngửa, ta bắt buộc phải lựa chọn. Cầm súng lên, bước về phía vạch kia của điểm xuất phát. Kẻ còn lại, cũng cầm súng lên và lầm lũi bước về điểm còn lại của vạch xuất phát. Last Man Standing là track thứ 2 nằm trong album Ten Years of Glory (2007) của HammerFall, đưa cái chất nhạc Power Metal len vào lòng người bằng những tâm tưởng mà nó thể hiện qua từng lời hát. Có ngoa không khi nói, những gì tốt đẹp nhất, đen tối nhất .. tất cả đều được cái suối nguồn của dòng nhạc Power Metal trải rộng ra trong lòng mỗi con người? I am the one Who lost control But at the end I’ll be the last man standing I am the one Who sold his soul Forever gone to be the last man standing Tôi, tôi là một trong những kẻ bị mất kiểm soát nhưng tôi sẽ là người đàn ông đứng cuối cùng, Tôi, tôi là một trong những kẻ đã bán linh hồn nhưng mãi mãi tôi sẽ là người cuối cùng đứng lại. Giọng vocal vút lên, như tiếng con người đòi cái quyền được sống. Dù là kẻ bị ruồng bỏ, dù là kẻ bị coi là đã bán mất linh hồn, dù là kẻ bị đẩy ra ngoài xã hội cũng chỉ xin là người được sống sót để sống với cuộc đời của chính ta. Hai kẻ lầm lũi quay lưng bước đi, chiếc đồng hồ thời gian rơi nhẹ nhẹ từng giây đếm ngược. Cái sợi chỉ đỏ mong manh của sự sống và cái chết chỉ kéo dài trong chớp mắt. Nhanh thì sống, chậm thì chết. Một tiếng nổ chát chúa vang lên làm lay động cả một khỏang không gian. Một kẻ nằm xuống và một kẻ còn đứng lại. Ngạo nghễ với chiến thắng hay đau đớn cho cái triết lý sống mòn của cuộc đời - dẫm đạp lên thân xác nhau để sống? Nhưng dù sao, ta cũng vẫn cần phải sống. Glorious, noble in my mind, everything a fight to win, taking all and giving whatever my pride would let me Not backing down, not giving in I wouldn’t lose, I couldn’t Chỉ một lần, một lần này nữa thôi, lần cuối trong đời, hỡi ta ơi hãy can đảm lên để chiến đấu. Hãy dùng hết sức bình sinh, dùng hết những vinh quang và huy hòang trong quá khứ để chiến đấu, để giành lấy những thứ thuộc về ta, và để giữ lại uy danh này cho tới cuối cuộc đời mình. Ta không thể thua, không thể thất bại, không thể. Tiếng trống thật hay, đệm nhịp nhàng với từng lời ca mà gã vocal nhả ra. Cái thế trận giằng co bị đẩy lên cao. Trận chiến cuối, trận chiến cuối cùng của cuộc đời một con người là phải vượt qua cái ranh giới của sự sống và cái chết, là phải vựơt qua cái giới hạn yếu hèn của bản thân. Phải sống và chiến đấu bằng niềm tin, hoài bão, và bằng tất cả sức mạnh mà bao năm ta cuộc đời đã rèn dạy cho ta. Everything a fight to win. Chỉ có một con đường để chấm dứt tất cả, là ta phải thắng, phải sống và phải chiến đấu tới cùng. Not backing down, no giving in. Cơ hội này chỉ đến có một lần rồi sẽ đi đi mãi. Cái khát khao tìm thấy bản thân ta chỉ có duy nhất tại nơi này. Chỉ có một lựa chọn duy nhất, ta không thể thua, không thể thất bại. I, I am the one who lost control but in the end I'll be the last man standing, I, I am the one who sold his soul forever come to be the last man standing tall. Tôi, tôi là một trong những kẻ bị mất kiểm soát nhưng tôi sẽ là người đàn ông đứng cuối cùng, Tôi, tôi là một trong những kẻ đã bán linh hồn nhưng mãi mãi tôi sẽ là người cuối cùng đứng lại. Đọan chorus lại vang lên với âm hưởng vút cao và tiếng trống rộn rã đầy kỳ quặc như bắt ta không được một phút lơ đễnh, phải nhìn thẳng vào thực tại và chiến đấu. Phải là người đàn ông cuối cùng còn sót lại, phải là kẻ ngạo nghễ đứng trên tầm cao danh vọng của chiến thắng. I walk alone, with my head held high never felt that I belong, stand my ground at all costs running through life with blindfolds just for the right, right to be wrong, nothing would rule my world but I Gã đàn ông đơn độc một mình lặng bước trên con đường đời mình. Không có nơi để thuộc về. Không có nơi để níu kéo. Không có nơi để bám víu. Gã cứ ngẩng cao đầu và mải miết bước. Cuộc đời ta tự dạy cho ta những bài học. Mỗi một bước chân qua ta lại để đằng sau lưng mình biết bao những sai lầm, biết bao những hối tiếc. Nhưng có làm gì được đâu, lớp thời gian đã qua phủ bạc màu lên những ngày xưa cũ. Chỉ còn cách sống tiếp, bước qua những sai lầm. Mỗi một lần đau, mỗi một lần thất bại là một bài học đắt giá mà cuộc đời dạy cho ta. Cái quy luật sống mòn của cuộc đời, ta đã học nhẵn đến chai sạm cả đôi tay mà đôi khi vẫn chưa thấm nhuần hết những nguyên lý đơn sơ và cơ bản của nó. Ta sai, nhưng đâu có con đường nào trở lại. Chỉ có duy nhất khoảng đường dài xa trước mặt mà thôi. Không luật lệ, không xét đến những cái đúng-sai, ta chỉ cần sống đúng với cuộc đời ta. I, I am the one who lost control but in the end I'll be the last man standing, I, I am the one who sold his soul forever come to be the last man standing x3 Seeing clear on what ive done I refuse to let things go I can never once admit im wrong and what do I have to show, seeing clear on what I stake and on things I have to change I just hope I can it's not to late to get a chance to end this pain. Sống với cuộc đời riêng của mình, không cần biết đến những luật lệ, không cần xét đến những cái đúng-sai có phải là ta đã đòi hỏi quá nhiều ở cuộc đời này không? Sống cuộc đời sống mòn và sáo rỗng thế là đủ rồi. Sống với những oán than, những sai lầm, những si mê ngu muội thế là đủ rồi. Ta cần làm điều gì đó cho cuộc đời của chính ta. Ta phải tìm một cơ hội để "end this pain". Và đó là trận chiến cuối cùng mà ta phải đi qua. Trận chiến vượt qua cả cái ranh giới mong manh của sự sống và cái chết. Trận chiến vượt qua cả những giới hạn yếu hèn của bản thân. Đó là trận chiến để tìm lại chính mình. Để ngạo nghễ là gã đàn ông đứng trên tầm nhìn của chiến thắng. My Last Man Standing.
...
t4girl 19-09-2009
hic, em dịch mà sao thấy nó hơi kì kì, có gì mong anh chị chỉ thêm

Xem hết các bình luận

Sorry
7,712 lượt xem