When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. [Instrumental break] You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. | Ban hay nang toi len Khi tôi xuống và, oh linh hồn của tôi, do đó, mệt mỏi; Khi khó khăn đến và trái tim tôi được gánh nặng; Sau đó, tôi vẫn còn ở đây và chờ đợi trong sự im lặng, Cho đến khi bạn đến và ngồi một lúc với tôi. Bạn nâng tôi lên, vì vậy tôi có thể đứng trên núi; Bạn nâng tôi lên, để đi bộ trên biển bão; Tôi mạnh mẽ, khi tôi vào vai của bạn; Bạn nâng tôi lên ... Để hơn tôi có thể được. [Instrumental break] Bạn nâng tôi lên, vì vậy tôi có thể đứng trên núi; Bạn nâng tôi lên, để đi bộ trên biển bão; Tôi mạnh mẽ, khi tôi vào vai của bạn; Bạn nâng tôi lên ... Để hơn tôi có thể được. Bạn nâng tôi lên, vì vậy tôi có thể đứng trên núi; Bạn nâng tôi lên, để đi bộ trên biển bão; Tôi mạnh mẽ, khi tôi vào vai của bạn; Bạn nâng tôi lên ... Để hơn tôi có thể được. Bạn nâng tôi lên, vì vậy tôi có thể đứng trên núi; Bạn nâng tôi lên, để đi bộ trên biển bão; Tôi mạnh mẽ, khi tôi vào vai của bạn; Bạn nâng tôi lên ... Để hơn tôi có thể được. Bạn nâng tôi lên ... Để hơn tôi có thể được |