You Raise Me Up - Westlife

Bản dịch của: bonsai

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

[Instrumental break]

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.



Khi tôi gục ngã và tâm hồn dường như rã rời
Khi những sự rắc rối tìm đến và tim tôi trở nên thật nặng nề.
Và rồi, tôi vẫn chờ đợi ở đây một cách yên lặng,
Cho đến khi bạn đến và ngồi một lúc với tôi.

Bạn nâng tôi dậy, vì thế tôi có thể đứng vững trên những ngọn núi,
Bạn nâng tôi dậy,để tôi có thể đương đầu với bão biển(hoặc để đi bộ trên bão).
Tôi trở nên mạnh mẽ, khi tôi nương tựa vào bờ vai của bạn,
Bạn nâng tôi dậy....để tôi có thể đuợc nhiều hơn thế nữa kìa
...........

21 bản dịch khác

imissyou
06-09-2008
kemoitoi88
16-09-2008
kimkha
07-12-2008
nam03
14-02-2009
Nguyebro
20-07-2009
kitiwimi
22-07-2009
thaotienph.
31-07-2009
matgo
16-08-2009
baongocby
03-10-2009
bonsai
03-11-2009
lyden_a3
17-01-2010
jstrantu_.
05-04-2010
khaihk
06-09-2010
sawada196
19-04-2011
thuyduong_.
06-05-2011
thuyduong_.
06-05-2011
bigboy19_0.
19-05-2011
trungloan
25-05-2011
chang4mat_.
20-02-2012
Châu Tuy.
26-06-2016
chu.linh83
26-10-2017