When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. [Instrumental break] You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up... To more than I can be. You raise me up... To more than I can be. | Khi tôi gục ngã và tâm hồn dường như rã rời Khi những sự rắc rối tìm đến và tim tôi trở nên thật nặng nề. Và rồi, tôi vẫn chờ đợi ở đây một cách yên lặng, Cho đến khi bạn đến và ngồi một lúc với tôi. Bạn nâng tôi dậy, vì thế tôi có thể đứng vững trên những ngọn núi, Bạn nâng tôi dậy,để tôi có thể đương đầu với bão biển(hoặc để đi bộ trên bão). Tôi trở nên mạnh mẽ, khi tôi nương tựa vào bờ vai của bạn, Bạn nâng tôi dậy....để tôi có thể đuợc nhiều hơn thế nữa kìa ........... |