Bai nay em rat thich nen quyet tam dich bang duoc, vi` vay ca`n tu` dien? de? do` nhie`u tu` lam chu' trinh do nhu em cung kho co the dich duoc hi hi nhung cung~ do quyet tam lam' nen em rat tu tin de? dang he

LỜI BÀI HÁT

Night
And the world is fast asleep
I will hold you here and keep
All our secret dreams and plans

You
Never thought our love could last
Now you've put that in the past
Cause you finally understand

That after all
The times you told me that we'd never be good together
After all the things you said
That made me think that you'd never call
Now you've turned around and told me
That you want to stay here forever
And you're back here in my arms
Where you belong
After all

We
All the promises we made
All the words we never said
Never knowing what was right

You didn't know
That the love we used to share
Wasn't cause it wasn't there
We'll make up for it tonight

That after all
The times you told me that we'd never be good together
After all the things you said
That made me think that you'd never call
Now you've turned around and told me
That you want to stay here forever
And you're back here in my arms
Where you belong
After all

We were young
And your dreams took you places far from me
I was wrong
To believe
That you'd go
Cause here you are

That after all
The times you told me that we'd never be good together
After all the things you said
That made me think that you'd never call
Now you've turned around and told me
That you want to stay here forever
And you're back here in my arms
Where you belong
After all

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đêm về
Và cả thế gian mau chóng chìm vào giấc nồng
Anh sẽ ôm lấy em và giữ những
Giấc mơ thầm kín và những hoạch định của hai ta.

Em
Chưa bao giờ nghĩ rằng tình yêu đôi ta có thể tồn tại
Giờ đó chỉ còn là quá khứ
Vì cuối cùng, em đã hiểu ra

Rằng cuối cùng thì
Những lần em bảo anh rằng chúng ta sẽ chẳng bao giờ tốt đẹp nếu ở bên nhau
Sau tất cả những gì mà em nói
Khiến cho anh nghĩ rằng em sẽ chẳng bao giờ gọi nữa
Nhưng giờ em đã quay về và bảo anh rằng
Rằng em muốn trọn đời bên anh
Và em đã về bên vòng tay anh
Là nơi em vốn thuộc về
Sau những gì đã xảy ra

Hai ta
Sau những gì ta đã hứa
Mọi lời nói đã thốt ra
Chẳng bao giờ biết được điều gì là đúng đắn

Em không nhận ra
Tình yêu hai ta từng cùng nhau nếm trải
Không phải là vì nó chưa từng tồn tại
Ta sẽ tạo nên nó đêm nay

Rằng cuối cùng thì
Những lần em bảo anh rằng chúng ta sẽ chẳng bao giờ tốt đẹp nếu ở bên nhau
Sau tất cả những gì mà em nói
Khiến cho anh nghĩ rằng em sẽ chẳng bao giờ gọi nữa
Nhưng giờ em đã quay về và bảo anh rằng
Rằng em muốn trọn đời bên anh
Và em đã về bên vòng tay anh
Là nơi em vốn thuộc về
Sau những gì đã xảy ra

Ta còn trẻ người non dạ
Và những giấc mơ đã dẫn em rời xa khỏi anh
Anh đã sai
Khi nghĩ rằng
Em sẽ ra đi
Vì giờ em đã ở đây

Rằng cuối cùng thì
Những lần em bảo anh rằng chúng ta sẽ chẳng bao giờ tốt đẹp nếu ở bên nhau
Sau tất cả những gì mà em nói
Khiến cho anh nghĩ rằng em sẽ chẳng bao giờ gọi nữa
Nhưng giờ em đã quay về và bảo anh rằng
Rằng em muốn trọn đời bên anh
Và em đã về bên vòng tay anh
Là nơi em vốn thuộc về
Sau những gì đã xảy ra

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
sinangle 10-07-2009
hi` bạn dịch hay hơn mình ^^! mà bài này B hay G hát vậy ~_~ (chắc B)
...
CrescentMoon 09-07-2009
@Anh Wet quá khen. ^^ @sinangle: bài hay thiệt á bạn, cho phép Moon cướp của bạn nhen, cám ơn bạn nhìu nhìu. :"> Có gì cứ chửi Moon. :) @anh Phát: anh cho Moon cướp bài này từ tay anh nghen.
...
Wet Grass 09-07-2009
Moon muội ăn gian, đã ăn cướp của Phát đệ mà còn cấm không cho ta ăn cướp lại!
...
sinangle 09-07-2009
? dịch rồi, bài này tình cảm quá =_=" nghe cũng dc mà chả biết ng hát là B or G giọng nghe là lạ ~_~
...
Oll 08-07-2009
Bi giờ là mý giờ rùi còn đăng bài này và đăng kỉu này , Oll cho đi nghỉ hè luôn nè . !

Xem hết các bình luận