LỜI BÀI HÁT

You're lost on
An island
Shipwrecked off the coast

I'm tryin'
To reach you
I can't get close

And all I ever wanted
Was something beautiful

[Chorus:]
Please don't lie to me
It's all I ask of you
Please don't lie to me
Hurt me with the truth

Whatever you say
Couldn't take me away
I'm right by your side

Please don't lie

You're perfect
Too perfect
The painting
Never cracks

So show me
The canvas
Behind the mask

So tell me
What you're thinkin'
I know that there's more to say

[Chorus]

Show me you're there
Show me you're there
I'm on the outside
I know you're scared

[Chorus]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Black_Jack Cập nhật: tieu_ly_phi_dao / 27-07-2009...
Em bị trôi lạc
Vào một hòn đảo
Nó thật xa với bờ biển nơi đây

Anh đang cố gắng
Tìm kiếm em
Nhưng anh chẳng thể đến gần

Và anh luôn mong muốn
Mọi thứ vẫn tốt đẹp. (Em vẫn đang bình an)
Điệp khúc:
Xin đừng lừa dối anh
Đó là tất cả mọi thứ anh thỉnh cầu ở em
Xin đừng lừa dối anh
Dù đau nhưng anh muốn sự thật


Bất cứ điều gì em nói
Chẳng thể đưa anh rời xa em được
Anh vẫn ổn khi gần bên em

Xin đừng lừa dối

Em thật hoàn hảo
Quá hoàn hảo
Bức tranh đó
Sẽ chẳng bao giờ huỷ đi được cả.

Vì thế hãy cho anh thấy
Cái bức vẽ
Đằng sau tấm vải che kia

Nói với anh
Những gì em đang nghĩ
Anh biết rằng có rất nhiều điều để nói mà.

Cho anh được thấy em
Được thấy em ở đây
Anh đang ở ngoài biển khơi
Và anh biết em đang sợ hãi

Điệp khúc

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Black_Jack 27-07-2009
Bài này em kick nhầm nút đăng nên dịch thiếu, các anh chị thêm vào dùm với (Cảm ơn Anh/chị.) : "Bức tranh đó Sẽ chẳng bao giờ huỷ đi được cả. Vì thế hãy cho anh thấy Cái bức vẽ Đằng sau tấm vải che kia Nói với anh Những gì em đang nghĩ Anh biết rằng có rất nhiều điều để nói mà. Cho anh được thấy em Được thấy em ở đây Anh đang ở ngoài biển khơi Và anh biết em đang sợ hãi Điệp khúc. (Dịch xong mà ko hiểuưys nghĩa bài này là gì chứ :D )

Xem hết các bình luận

True
15,176 lượt xem
Say
1,667 lượt xem