LỜI BÀI HÁT

Friday I can't see the use
Get the hell right out of Dodge
Slip the traffic like a noose
On the trail of some mirage

Every time it comes
I think my luck will stay
Drive all the way
To Vegas baby

Got no aces up my sleeve
Got nowhere to rest my head
Got no money sir to lose
And the sky is turning red

And I change out of my jeans
On the road beside the lake
Like the skies that I have seen
When I have been asleep-awake

Take the rain as a sign
Get myself dressed to the nines
And I will pay for this
Somewhere down the line

And I'm flying through the heat
The Mexicali radio
Every car is like a prayer
Searching for somewhere to go

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Tối thứ sáu, tôi không thể nhìn thấy cái lợi ích
Lập tức rời khỏi đây
Thoát khỏi giao thông như một cái thòng lọng
Trong con đường mòn ảo mộng

Mỗi khi điều đó đến
Tôi nghĩ rằng sự may mắn của mình sẽ ở lại
Đi hết con đường
Đến với cô nàng Vegas

Không có quân át nào trong tay
Không có nơi nào để thư giản đầu óc
Không còn đồng nào để mất cả
Và bầu trời chuyển dần sang đỏ

Tôi cởi chiếc quần jean của mình ra
Trên con đường bên bờ hồ
Như những bầu trời mà tôi đã từng thấy
Khi tôi đang lơ mơ ngủ

Hãy coi con mưa là một dấu hiệu
Hãy ăn mặc lòe loẹt và đúng mốt đi nào
Tất cả tôi sẽ trả hết cho điều này
Nơi nào đó trong tương lai

Và tôi đang bay qua cái nóng
Chiếc radio của Mexicali
(Mexicali: thủ phủ của bang Mexicô)
Mỗi chiếc xe hơi đều giống như một lời kinh cầu
Tìm kiếm một nơi để đi đến

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
MyFanIsUUUU 04-09-2009
Tốt nhất là đừng dịch lại, vừa không được thêm ngày vừa ít điểm, lại ít người nhớ đến
...
aries_the_child 04-09-2009
lại trùng!!! thế này là thế nào nhỉ? nếu e muốn dịch lại bài này thì phải post vào đâu? please answer me as fast as possible!!!

Xem hết các bình luận