LỜI BÀI HÁT

You look darkly on the day
With memories to light your way
A little sad but it's all right
We are always living in twilight

No one knocks upon your door
Until you don't care anymore
A little alone but it's all right
We are always living in twilight

Living in a dream, walking in between the sunrise and sunset
Living in a dream, walking in between sunset and sunrise

You get tied up in your day, so I let go and walk away
And now we're loose ends of the night
We are always living in twilight

So it goes, though no one knows you like they used to do
Have a drink the sky is sinking toward a deeper blue
And you're still all right
Step out into twilight


So I stumble home at night
Like I've stumbled through my life
With ghosts and visions in my sight
We are always living in twilight

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy Cập nhật: Alamanda Bud / 08-10-2009...
Cả ngày nay trông bạn thật u sầu
Với những kí ức như ánh sáng đối với bạn
Một chút buồn rầu nhưng sẽ ổn thôi
Chúng ta luôn sống trong cảnh chạng vạng

Không ai gõ vào cửa của bạn
Cho đến khi bạn không quan tâm đến ai nữa
Một chút cô đơn nhưng sẽ ổn thôi
Chúng ta luôn sống trong cảnh chạng vạng

Sống trong một giấc mơ, bước đi giữa lúc mặt trời mọc rồi lặn
Sống trong một giấc mơ, bước đi giữa mặt trời lặn rồi mặt trời mọc

Bạn đã vứt bỏ ngày của bạn, vậy tôi ra đi và đi xa mãi
Và bây giờ chúng ta phần thừa thải của màn đêm
Chúng ta luôn sống trong cảnh chạng vạng

Rồi nó đi tiếp, mặc dù không ai hiểu bạn như cách họ thường làm
Uống một chút, bầu trời đang đắm chìm trong một màu xanh thăm thẳm
Và bạn vẫn ổn đấy thôi
Bước ra khỏi chạng vạng

Thế nên tôi e ngại ngôi nhà trong đêm tối
Như tôi đã e ngại suốt cuộc đời mình
Cùng với ma quỷ và những ảo tưởng của thị lực
Chúng ta luôn sống trong cảnh chạng vạng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
daniella 16-07-2009
lilo trong clip bài này xinh dã man. thích bài nay từ hồi cấp 3 ah buồn dã man

Xem hết các bình luận