LỜI BÀI HÁT
泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
息が冷たくなる帰り道に
ただ星が揺れている
確かめたばかりの
淡いぬくもりさえ
もう忘れそう
人を好きになれることに
初めて気付いた 今は
泣いたのは僕だった
つながった冬の星座
この空に消えてかない様に
見つめていたんだよ
I believe
かじかんだ手のひら
離れぬ様に いつまでもふれていたい
伝えたい言葉を繰り返すのに
また声にならない
他愛ないことで笑って
優しく包むよ 君を
流れ星数えてた
君と出会えたキセキが
今僕に
生きている意味を
教えてくれたから
I believe
泣いたのは僕だった
弱さを見せないことが そう
強い訳じゃないって君が
言っていたからだよ
I believe
言っていたからだよ
I believe
======Romaji lyric======
Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou
Tsuyoi wake ja naitte kimi ga
Itteita kara da yo
I believe
Iki ga tsumetakunaru kaerimichi ni
Tada hoshi ga yoriteiru
Tashikameta bakari no
Awai nukumori sae
Mo wasuresou
Hito wo suki ni nareru koto ni
Hajimete kitsuita ima wa
Naita no wa boku datta
Tsunagatta fuyu no seiza
Kono sora ni kietekanai you ni
Mitsumeteitanda yo
I believe
Kajikanda te no hira
Hanarenu you ni itsumademo fureteitai
Tsutaetai kotoba wo kurikaesu no ni
Mata koe ni naranai
Tawainai koto de waratte
Yasashiku tsutsumu yo kimi wo
Nagareboshi kazoeteta
Kimi to deaeta kiseki ga
Ima boku ni
Ikiteiru imi wo
Oshiete kureta kara
I believe
Naita no wa boku datta
Yowasa wo misenai koto ga sou
Tsuyoi wake ja naitte kimi ga
Itteita kara da yo
I believe
Itteita kara da yo
I believe
LỜI DỊCH
Không tỏ ra yếu đuối đâu có nghĩa là mạnh mẽ
Vì anh đã nói với em
Em tin
Hơi thở trở nên lạnh lẽo. Trên đường về chỉ có mỗi sao trời đang lung linh
Ngay cả đến hơi ấm mà em vừa cảm nhận
Cũng đã quên mất rồi
Lần đầu tiên em biết được cảm giác yêu một người
Và giờ thì
Người đã khóc chính là em
Những chòm sao mùa đông đẹp lạ kì, mong sao chúng đừng biến mất trên trời cao
Em ngước nhìn lên, em tin
Em luôn muốn nắm lấy bàn tay đã tê dại đi vì lạnh, để không bao giờ chia cắt
Dù em cứ lặp đi lặp lại hoài những lời muốn truyền đến anh
Nhưng lại chẳng thành tiếng
Em sẽ mỉm cười thật chân thành
Rồi dịu dàng ôm lấy anh
Em đã đếm những ngôi sao băng
Phép màu xui khiến ta gặp gỡ nhau
Giờ đây đang hiện hữu nơi em
Vì anh đã dạy cho em biết ý nghĩa(của tình yêu)
Nên em tin
Là em đó chính người đã khóc
Không tỏ ra yếu đuối đâu có nghĩa là mạnh mẽ
Vì anh đã nói với em
Em tin
Vì anh đã nói với em
Em tin
=====Engtrans=====
It was me who cried
Not showing your weakness doesn't mean that you're strong
Because you told me.
I believe
My breath becomes cold and my foot stretches in front of me back home
I might even forget the warmness that I felt just now
I just realized how it feels to love someone
It was me who cried
The beautiful winter constellations, hope they don't disappear from the skies
I looked at it, I believe
I want to protect this hand so that it will never separate
What I want to say doesn't come as words
Laughing at things surrounding you softly
Counting the number of shooting stars
I'm here right now because we met
Because you taught me, I believe
It was me who cried
Not showing your weakness doesn't mean that you're strong
Because you told me.
I believe
Because you told me.
I believe