LỜI BÀI HÁT
Original Sin
Elton John
Oh, it's carnival night
And they're stringing the lights around you
Hanging paper angels
Painting little devils on the roof
Oh the furnace wind
Is a flickering of wings about your face
In a cloud of incense
Yea, it smells like Heaven in this place
I can't eat, can't sleep
Still I hunger for you when you look at me
That face, those eyes
All the sinful pleasures deep inside
Tell me how, you know now, the ways and means of getting in
Underneath my skin,
Oh you were always my original sin
And tell me why, I shudder inside, every time we begin
This dangerous game
Oh you were always my original sin
A dream will fly
The moment that you open up your eyes
A dream is just a riddle
Ghosts from every corner of your life
Up in the balcony
All the Romeo's are bleeding for your hand
Blowing theater kisses
Reciting lines they don't understand
LỜI DỊCH
Elton John
Oh, it's carnival night
And they're stringing the lights around you
Hanging paper angels
Painting little devils on the roof
Tội lỗi (tội tổ tông theo Kinh Thánh)
Ôi đêm vũ hội tưng bừng
Bao ánh đèn rực rỡ quanh ta
Bao hình ảnh thiên thần treo kín
Và có cả hình quỷ dữ trên trần
Oh the furnace wind
Is a flickering of wings about your face
In a cloud of incense
Yea, it smells like Heaven in this place
Ôi ngọn gió bùng lên từ bếp lửa
Thổi vào mặt ta những hơi thở phập phồng
Trong làn khói hương trầm nghi ngút
Tưởng chừng như lạc vào chốn thiên đường
I can't eat, can't sleep
Still I hunger for you when you look at me
That face, those eyes
All the sinful pleasures deep inside
Anh không thể ăn, cũng chẳng muốn ngủ
Nhưng lại thấy thèm khát khi em nhìn anh
Gương mặt ấy, đôi mắt ấy
Và cả những dục vọng chất chứa bên trong
Tell me how, you know now, the ways and means of getting in
Underneath my skin,
Oh you were always my original sin
And tell me why, I shudder inside, every time we begin
This dangerous game
Oh you were always my original sin
Hãy nói đi, vì em đã biết, với phương tiện gì và bằng cách nào
em đã mê hoặt được anh
Em luôn là niềm ham muốn của anh
Hãy nói đi, vì sao tim anh cứ rung rẩy
mỗi khi ta bắt đầu trò chơi nguy hiểm này
Em luôn là niềm ham muốn của anh
A dream will fly
The moment that you open up your eyes
A dream is just a riddle
Ghosts from every corner of your life
Up in the balcony
All the Romeo's are bleeding for your hand
Blowing theater kisses
Reciting lines they don't understand
Giấc mơ sẽ bay xa mỗi khi ta thức dậy
Chiêm bao chỉ toàn những câu đố bí ẩn
và những bóng ma từ mọi khía cạnh của cuộc đời.
Em như Juliet trên bao lơn kiêu kỳ
khiến bao gã si tình phải đồ máu vì nàng
Vẫy tay gữi bao chiếc hôn lãn mạn
Miệng tỏ tình mà không hiểu mình nói chi.