LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Tears

music & lyrics: Yoshiki

doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toi kakete
nagasugita yoru ni tobidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete
kodoku wo dakishimete
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite

* Dry your tears with love

Loneliness, your silent whisper
fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
you'd trade your soul to the fates,
never thought you'd leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart

* repeat

nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete

* repeat

nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite

* repeat x2

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

*Kpop Boiz* Cập nhật: KimHaRu / 04-07-2008...
Giờ chia tay, ta sẽ về đâu
Lời giải cho câu hỏi ngỏ ấy giờ đây đã có
Vào một đêm bất diệt
Anh chợt mơ về một chuyến du hành
Khi anh lặng ngắm nhìn xa lạ trời đêm
Và ôm vào lòng nỗi cô đơn bất tận
Lệ luôn rơi theo cơn gió thời gian
Chưa kết thúc đâu... tiếng em khẽ thở dài xuyên làn gió...

* Hãy lau khô dòng lệ bằng tình yêu em nhé

Sự cô độc, lời thì thầm câm lặng
Lấp đầy cả dòng sông lệ ướt giữa màn đêm
Ký ức, em chẳng khi nào để lệ thấm mắt anh
Còn em, em chẳng khi nào nói chia tay hết cả

Có đôi khi lệ làm mờ tình yêu trong đáy mắt
Và dọc con đường, mình đánh rơi mất cả giấc mơ
Nhưng anh có đâu ngờ
Em đã bán linh hồn cho vận mệnh
Anh đâu ngờ có khi nào em lại bỏ anh đi

Cơn mưa rào đã giải thoát cho anh
Cát thời gian sẽ giữ cho ký ức em còn mãi
Tình yêu vĩnh cửu giờ tàn phai hết cả
Nhưng hãy còn sống trong con tim đã ngừng đập của em

Lệ luôn rơi theo cơn gió thời gian
Chưa kết thúc đâu, đóa hồng xanh của nỗi muộn phiền vô vọng

Lệ luôn rơi theo cơn gió thời gian
Chưa kết thúc đâu, tiếng em khẽ thở dài xuyên làn gió...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
LeeTC 08-08-2009
Dịch là anh với em thật k hợp ý nghĩa chút nào :-?? Yoshiki viết bài này để tưởng niệm người cha đã mất của anh, ko phải là tình yêu T__T
...
leoka 29-07-2008
bản gốc tới 10' lận ^^
...
leoka 29-07-2008
X Japan, huyền thoại J Rock. Bài này Yoshiki sáng tác 1 phần để tưởng nhớ cha mình
...
hadinhphu 04-07-2008
bài hát này là trong phim ngọn gió yêu thương, nhưng clip youtube thì là tears in heaven của eric clapton :). và link bài hát thì không nghe được nữa rồi, mấy bạn mất bài này rồi hả, mình có nè.
...
angle_kute_8x 07-04-2008
hay wé, mới nghe mà đã bị nghiện lun òi !^^!

Xem hết các bình luận

X
4,308 lượt xem
Hello
733,847 lượt xem