Goodbye Happiness - Utada Hikaru
LỜI BÀI HÁT
Kanji
甘いお菓子消えた後には
寂しそうな男の子
雲一つないSummer Day
日に焼けた手足
白いワンピースが
汚れようがお構いなし
無意識の楽園
夢の終わりに待ったは無し
ある日君の名を知った
So Goodbye Loneliness
恋の歌口ずさんで
あなたの瞳に映る
私は笑っているわ
So Goodbye Happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
それでもいいの
Love me
考えすぎたり
ヤケを起こしちゃいけない
子供だましさ 憂き世なんざ
人は一人になった時に
愛の意味に気付くんだ
過ぎ去りし days
優しい歌を聞かせて
出会った頃の気持ちを
今でも覚えてますか
So good bye innocence
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へはもう戻れないね
君のせいだよ
Kiss me
Oh 万物が巡り巡る
Oh oh oh darling darling 誰かに乗り換えたりしません Only you
ありのままで 生きていけたらいいよね
大事な時もう一人の私が邪魔をするの
So good bye happiness
何も知らずにはしゃいでた
あの頃へ戻りたいね Baby
そしてもう一度
Kiss me
Romaji
amai okashi kieta ato ni wa
sabishisou na otokonoko
kumo hitotsu nai Summer Day
hi ni yaketa teashi
shiroi one piece ga
yogoreyou ga okamai nashi
muishiki no rakuen
yume no owari ni matta wa nashi
aru hi kimi no na o shitta
So Goodbye Loneliness
koi no uta kuchizusan de
anata no hitomi ni utsuru
watashi wa waratte iru wa
So Goodbye Happiness
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e wa mou modorenai ne
soredemo ii no
Love me
kangae sugitari
yake okoshichaikenai
kodomo damashi sa ukiyo nanza
hito wa hitori ni natta toki ni
ai no imi ni kizukun da
Sugisari shi days
yashashii uta o kikasete
deatta koro no kimochi o
ima demo oboetemasu ka
So good bye innocence
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e wa mou modorenai ne
kimi no sei da yo
Kiss me
Oh banbutsu ga meguri meguru
Oh oh oh darling darling dare ka ni norikaetari shimasen
Only you
ari no mama de ikiteiketara ii yo ne
daiji na toki mou hitori no watashi ga jama o suru no
So good bye happiness
nani mo shirazu ni hashaideta
ano koro e modori tai ne
Baby soshite mouichido Kiss me
English
After the sweet candy has disappeared
A sad looking little boy
On a cloudless Summer Day
Sunburnt hands and feet
Careless if her white one piece gets dirty
An unconscious paradise
I waited after the dream, but nothing
Then one day, I learned of your name
So Goodbye Loneliness
Singing along to a love song
Reflected in your eyes, I’m laughing
So Goodbye Happiness
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
But that’s okay
Love me
You can’t overthink it or get too desperate
Don’t fool yourself
It’s a tough world
When humans find themselves all alone
Is when they realize the meaning of love
These fading passing days
Let me hear a gentle song
Do you still remember, to this day
The way we felt around the time we met
So Goodbye Innocence
We can’t return to those times
When we were naive and energetic
It’s all your fault
Kiss me
Oh everything goes round and around
Oh Darling Darling I’m not going to move on to someone else
Only you
Wouldn’t it be great if we could just live the way we are?
At crucial moments, my other self blocks my way.
So Goodbye Happiness
I want to return to those times
When we were naive and energetic
Baby, just one more time
Kiss me
LỜI DỊCH
Kìa, nhìn cậu bé sao thật buồn
Vào một ngày hè nhiều mây
Kìa đôi bàn chân, bàn tay sạm đi vì nắng
Thật bất cẩn nếu để cô trắng trong nàng dính bẩn
Một thiên đường vô thức
Tôi ngồi chờ đợi sau một giấc mơ, nhưng chẳng có gì
Rồi một ngày, tớ được biết tên của cậu
Bởi vậy, tạm biệt cô đơn nhé
Lẩm nhẩm hát theo một bản tình ca
Ánh lên trong đôi mắt, tớ cười
Vậy, tạm biệt hạnh phúc nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Nhưng không sao đâu
Hãy yêu mình đi
Cậu chẳng thể thôi nghĩ ngợi hay trở nên quá tuyệt vọng
Đừng đánh lừa bản thân
Đây là một thế giới đầy chông gai
Khi một con người nhận ra bản thân mình quá cô đơn
Ấy là lúc ta hiểu ra ý nghĩa của tình yêu
Những ngày qua thật quá úa tàn
Hãy cho tớ nghe một bài hát thật nhẹ nhàng
Cậu vẫn nhớ chứ, ngày hôm đó
Cái cách ta cảm nhận bầu không gian khi ta gặp mặt
Vậy, tạm biệt thời còn ngây thơ nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Nhưng không sao đâu
Hãy hôn mình đi
Ôi, mọi thứ vẫn còn ở quanh đây
Ôi, người yêu dấu, người yêu dấu, mình sẽ không thể yêu người nào khác
Chỉ có mình cậu thôi
Sẽ không tuyệt sao nếu ta cứ sống theo cái cách của chúng ta thôi?
Tại thời khắc quyết định này, có ai khác trong tớ cứ cản trở.
Vậy, tạm biệt hạnh phúc nhé
Ta chẳng thể trở lại với thời gian xưa cũ
Khi ta còn ngây thơ và tràn đầy năng lượng
Chỉ một lần nữa thôi
Hãy hôn mình đi