一粒の灯火 / Hitotsubu No Tomoshibi / One Single Drop Of Light - Rurutia / ルルティア

0    | 09-01-2013 | 2167

Artist: Rurutia
Album: NODE From R
Year: 2012
Genre: Ambient
Country: Japan

LỜI BÀI HÁT

Hitotsubu No Tomoshibi

Kanji

雲光る彼方へ あなたは一人旅立った
私は悲しみに翼を濡らして泣いています

人は誰も 旅路を終えて
自由な空へ還るもの

儚い 命は儚い 一粒の灯火
ああ だからこそ輝いて
その意味を問いかける
たったーつの尊い炎

いつかは私にも
旅立つ時が来るのでしょう
その時はきっとまた
懐かしいあなたに逢えるのだから

今日を強く生きて行きます
今もあなたの声がする

寂しい 別れは寂しい 愛すれば愛す程
ああ いつの日もあなたを 想い 願ってます
尽きない愛を 祈りに乗せて

逢いたい あなたに 逢いたい
千粒の涙で この空に橋を架けて
あなたに触れたい
たった一人の愛しい人よ

Romaji

Kumo hikaru kanata e anata wa hitori tabi datta
Watashi wa kanashimi ni tsubasa wo nurashite naite imasu

Hito wa dare mo tabiji wo oete jiyuu na sora e kaeru mono

Hakanai inochi wa hakanai hitotsubu no tomoshibi
Aa dakara koso kagayaite sono imi wo tooi kakeru
Tatta hitotsu no toutoi honoo

Itsuka wa watashi ni mo tabidatsu toki ga kuru no deshou
Sono toki wa kitto mata natsukashii anata ni aeru no dakara

Kyou wo tsuyoku ikite yukimasu
Ima mo anata no koe ga suru

Samishii wakare wa samishii aisureba aisu hodo
Aa itsu no hi mo anata wo omoi negatte masu
Tsukinai ai wo inori ni nosete

Aitai anata ni aitai
Sen tsubu no namida de kono sora ni hashi wo kakete anata ni furetai
Tatta hitori no itoshii hito yo

English (erinokaen@wordpress.com)

You went alone on a journey
To the other side of the bright clouds
I am crying, soaking my wings in sadness

Everyone goes back to the sky when they finish their jouney

A short life is indeed short; just like a single drop of light
But this is why it is so shining
I ask myself why is it that way
Such a precious blaze

There will be a day when I will go on my journey, too
So I will surely be able to meet my dear you again

So I will intensely live the present
Even now, I can hear your voice

A lonesome goodbye is indeed lonesome
If you love, you love more
Ah, I wish to feel you again someday
So I put the rest of my love in my prayers

I miss you, I want to meet you
I will make a bridge on the sky
With thousand tears
I want to touch you
My beloved only one

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Một Giọt Nắng

Có một hành trình chỉ in bóng người đi
Đến phía bên kia bờ mây ngàn rực rỡ
Ta lệ cay ướt nhòa, màu cánh khoác màu tang

Bến cuối hành trình ai không trở lại với trời xanh

Một đoạn đời ngắn ngủi; tựa hồ giọt nắng lẻ loi
Nhưng vì lẽ đó tia nắng mới sáng ngời
Ta tự hỏi lòng tại sao lại như vậy
Sắc màu ấy thật đẹp biết bao

Rồi đến một ngày ta đặt chân trên hành trình đó
Lại bắt gặp được khuôn mặt người thân thương

Ta sẽ kiên cường sống trong hiện tại
Đâu đây bây giờ vẫn vang lên tiếng người

Lời tạ từ bơ vơ nghe sao hiu hắt
Nếu người yêu, càng yêu sâu đậm
A, ta ước một ngày lại có người ở bên
Tình yêu của ta xin gởi theo muôn đóa nguyện cầu

Ta nhớ người, muốn được nhìn thấy người
Ta sẽ bắt một chiếc cầu giữa trời cao
Với một ngàn giọt lệ
Ta muốn chạm tới người
Người duy nhất ta yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận