LỜI BÀI HÁT

February Song

Where has that old friend gone
Lost in a February song
Tell him it won't be long
Til he opens his eyes, opens his eyes
When is that simple day
Before colors broke into shades
And how did I ever fade
Into this life, into this life
And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
When all that I've known is lost and found
I promise you I, I'll come back to you one day
Morning is waking up
And sometimes it's more than just enough
When all that you need to love
Is in front of your eyes
It's in front of your eyes
And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
Sometimes it's hard to find the ground
Cause I keep on falling as I try to get away
From this crazy world
And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
When all that I've known is lost and found
I promise you I, I'll come back to you one day
Where has that old friend gone
Lost in a February song
Tell him it won't be long
Til he opens his eyes
Opens his eyes

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

chopinnight Cập nhật: Bellewu / 04-11-2008...
Bài ca tháng Hai

Nơi có người bạn cũ ấy đã ra đi
Biến mất trong bài ca về tháng Hai
Hãy cho anh ấy biết sẽ không lâu nữa
Cho đến khi anh ấy mở mắt
Khi đó là một ngày như bao ngày khác
Trước khi sắc màu tan thành bóng đen
Và sao tôi lại nhạt nhòa đến thế
Tan vào cuộc đời này
Và tôi không bao giờ muốn anh thất vọng
Hãy tha thứ cho tôi nếu như tôi lẩn trốn
Khi tất cả những gì tôi biết bị mất đi và lại tìm thấy
Tôi hứa với anh, tôi sẽ quay lại bên anh vào ngày đó
Ban mai sẽ thức giấc
Và đôi khi mọi thứ thật tràn trề
Khi tất cả những gì anh cần để yêu thương
Lại ở ngay trước mắt anh
Chúng ở ngay trước mắt anh
Và tôi không bao giờ muốn làm anh thất vọng
Hãy tha thứ cho tôi nếu như tôi lẩn trốn
Đôi khi thật khó để tìm ra nguyên cớ
Bởi vì tôi tiếp tục buông xuôi khi tôi cố để đi khỏi
Khỏi thế giới điên rồ này
Và tôi không bao giờ muốn làm anh thất vọng
Hãy tha thứ cho tôi nếu như tôi lẩn trốn
Nơi có người bạn cũ ấy đã ra đi
Biến mất trong bài ca về tháng Hai
Hãy cho anh ấy biết sẽ không lâu nữa
Cho đến khi anh ấy mở mắt

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
xaichung1 20-05-2009
bai` hat' hay khung? bo" y nghia~ con` hay hon the"
...
chopinnight 13-03-2009
Bạn dịch hay lắm, lời dịch rất chau chuốt. Cảm ơn bạn!
...
vugiang_1981 03-02-2009
Dòng thứ 5 hình như không đúng. Nó không phải là "When is that simple day" mà là "Where is that simple day" bạn ạ. Rất vui vì bạn cũng thích JG. Bạn thử xem bản dịch của tôi nhé.

Xem hết các bình luận

Hello
733,841 lượt xem