The War Is Over - Sarah Brightman
Giọng nữ cao người Anh nổi tiếng thế giới Sarah Brightman đã được chọn thể hiện ca khúc chủ đề của Olympic Bắc Kinh 2008 trong lễ khai mạc sáng 8/8/2008.
LỜI BÀI HÁT
My statures are falling
Like feathers of snow
Their voices are calling
In a whispering world
Waiting for the morning glow
Heaven is calling
From rainy shores
Counting wounded lights falling
Into their dreams
Still searching for an open door
In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again
Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again
An arrow of freedom
Is piercing my heart
Breaking chains of emotion
Give a moment to pray
Lost innocence to find its way
Fields of sensation
A cry in the dark
Hope is on the horizon
With a reason to stay
And living for a brand new day
In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again
Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again
(Arabic singing by Kadim Al Sahir)
Salam allah 3ala duniya 3alal ensaan
Ah ah ah mata na7aya bi7ub wa aman
Salam Allah
Salam Allah
Salam Allah 3ala duniya 3alal ensaan
In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again
Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again
To you
LỜI DỊCH
Như những cánh hoa tuyết
Tiếng gọi của họ vang vọng
Trong thế giới thầm thì
Chờ đợi bình minh tỏa sáng
Thiên đường đang vẫy gọi
Từ những bờ biển đầy mưa
Những vệt sáng tổn thương đang vụn vỡ
Vào trong những giấc mơ của họ
Vẫn tìm kiếm một cánh cửa rộng mở
Trong giọt sương ban mai
Một quang cảnh lộng lẫy hiện ra
Như bây giờ cuộc chiến đã kết thúc
Tôi cảm thấy lại đang được trở về nhà
Những khoảnh khắc tinh khôi của suy nghĩ
Trong ý nghĩa của tình yêu
Giờ đây cuộc chiến này đã kết thúc
Tôi cảm thấy lại đang được trở về nhà
Một mũi tên của sự tự do
Đang xé vào trái tim tôi
Phá vỡ xiềng xích cảm xúc
Trao một thời khắc nguyện cầu
Đã mất sự thơ ngây để tìm phương hướng
Những trường cảm xúc
Một tiếng kêu giữa bóng tối
Hi vọng đang ở cuối chân trời
Với một lý do để tồn tại
Và sống vì một ngày mới
[Điệp khúc]
[Đoạn lời Ả rập]
[Điệp khúc]
Tôi cảm thấy lại đang được trở về nhà
Với mọi người