trời tìm cả chacha và nhaccuatui chẳng thấy có bài nào của thomas cả zing cũng chỉ dc có vài bài. Tìm dc bài này trong youtube nên đăng luôn^^ có gì mọi người tìm giúp link nha thanks trước^^:D

LỜI BÀI HÁT

Ah ah ah...

So true
Funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams
Head over heels, when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound

I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
When I want the truth to be said
Ah ah ah... I know this much is true

With a thrill in my head an a pill on my tongue
Dissolve the nerves that have just begun
Listening to Marvin all night long
This is the sound of my soul
This is the sound

I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
When I want the truth to be said
Ah ah ah... I know this much is true

Always slipping from my hands
Sand's a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh I want the truth to be known

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

holan037 Cập nhật: kemmut95 / 16-01-2010...
Ca khúc: Sự thật
Ca sỹ: Thomas Anders

Ah ah ah...

Rất thật
Dường như chúng có vẻ khôi hài
Luôn luôn đúng lúc, nhưng không bao giờ là người kế tiếp cho ước mơ
Yêu thật nhiều, khi chạm mặt nhau
Đây là tiếng vọng từ tâm hồn tôi
Một tiếng vọng...

Tôi từng mua một tấm vé tới thế giới trong giấc mơ kia
Nhưng bây giờ tôi đã quay trở lại hiện thực
Tại sao tôi đi tìm điều thật khó để viết những dòng tiếp theo
Khi tôi muốn sự thật được phơi bày
Và tôi biết những điều này còn trên cả sự thật.

Rùng mình trong tâm trí, cay đắng trên đầu môi
Đầu tôi như bắt đầu vỡ tung ra
Tôi nghe Marvin suốt đêm (nghe nhạc của ca sĩ Marvin Gaye)
Đây là tiếng vọng từ tâm hồn tôi
Một tiếng vọng...

Tôi đã từng mua một tấm vé tới thế giới trong giấc mơ kia
Nhưng bây giờ tôi đã quay trở lại hiện thực
Thật khó để viết lại những gì tôi đã trải qua (trong giấc mơ)
Khi tôi muốn sự thật được phơi bày
Ah ah ah... Và tôi biết những điều này còn trên cả sự thật.

Dòng cát thời gian cứ hững hờ
Tuôn ra khỏi tay tôi
Hãy cầm cánh tay cong cong của bạn và viết những dòng kế tiếp
Ôi tôi muốn sự thật được phơi bày.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
holan037 24-08-2009
@cRazy: Pái phục, pái phục!!! :)
...
holan037 22-08-2009
Còn từ "seaside" có khi nào là ẩn dụ cho hình dạng cánh tay của bạn hok ta (cong, cong vẹo, dài... hay là nghĩa gì gì đó ^^) Em chưa dám khẳng định để đưa vô bài nên đành để là "ven biển" vậy ^^
...
holan037 22-08-2009
Câu "Head over heels, when toe to toe" dịch theo nghĩa đen, em thấy ý nghĩa trớt gướt với bài dịch sao á, anh chị em nào cứu em với :)
...
holan037 16-08-2009
Ca khúc chứa nhiều hình ảnh ẩn dụ we'. Mới đầu dịch xong, khúc nào ra khúc đó ^^. Giờ mới thấy sự kết nối :) Cám ơn ý kiến của pạn chim_se nha ^^ Cả nhà LD mình cùng trao đổi thêm về lời dịch bài này hi. Good night!:)

Xem hết các bình luận