minh thay no lang man we'...
LỜI BÀI HÁT
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all yellow.
I came along,
I wrote a song for you,
And all the things you do,
And it was called "Yellow".
So then I took my turn,
Oh what a thing to have done,
And it was all "Yellow."
Jeg sked,
Ååh ja jeg sked en bums,
Turn into something beautiful,
You know, you know I love you so,
You know I love you so.
I swam across,
I jumped across for you,
Oh what a thing to do.
Cos you were all "Yellow",
I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all "Yellow."
Jeg sked,
Ååh ja jeg sked en bums,
Turn into something beautiful,
And you know,
For you I'd bleed myself dry,
For you I'd bleed myself dry.
It's true,
Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine for,
Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine.
Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do.
LỜI DỊCH
Đang chiếu sáng cho em
Và mọi điều em làm
Tất cả đều ánh vàng
Anh tiến lên phía trước
Viết tặng em bài ca
Em làm nên những việc
Tất cả gọi "Ánh vàng"
Khi anh ngoái nhìn lại
Ồ việc gì đã xong
Và nó lại đựơc gọi
"Ánh vàng"
Jeg sked,
Ååh ja jeg sked en bums,
Nhìn lại (những)điều tốt đẹp
Em biết và em biết
Anh yêu em bao nhiêu
Biết anh yêu em nhiều
Anh băng qua (biển rộng?)
Anh đã nhảy (đi xa?)
Ồ việc gì làm được
Cũng vì em "Ánh vàng"
Anh vạch nên dòng chữ
Một dòng chữ cho em
Và điều gì làm được
Cũng bởi em "Ánh vàng"
Jeg sked,
Ååh ja jeg sked en bums,
Nhìn lại (những)điều tốt đẹp
Và rồi em sẽ biết
Chỉ vì em anh đã
Chảy máu đến cạn khô
Điều đó là sự thật
Hãy nhìn vào để thấy
Cách chúng soi sáng em...
Hãy nhìn vào để thấy
Cách chúng soi sáng em
Vá những điều anh đã
Làm chỉ để riêng em