Seasons In The Sun - Westlife

Bản dịch của: ricky tran

Seasons in the sun - Weslife

Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
Learned of Love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I’ll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the hills that we climbed were just Seasons out of time

Goodbye Papa, please pray for me
I was the Black Sheep of the Family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye Papa, it's hard to die
When all the bird's are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little Children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song like the Seasons have all gone

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me Love and helped me find the sun
And every time when I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

All our lives we had fun, we had Seasons in the sun
but the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the stars we could reach were just starfish on the beach

We had joy, we had fun, we had Seasons in the sun
But the wine and the song, like the Seasons, have all gone
lời tạm biệt dành cho anh, người bạn chân thành
ta quen nhau từ thuở lên 9, 10
đã cùng nhau leo lên những ngọn đồi xanh
cùng học về tình yêu thương và bảng chữ cái
và luôn bên nhau những khi bị tổn thương trong lòng

tạm biệt bạn của tôi, làm sao có thể rời xa cuộc sống này được
khi những chú chim còn hót vang trên bầu trời
và mùa xuân ở khắp mọi nơi
những người con gái xinh xắn nhất trần gian
và ta cùng nhau tận hưởng niềm vui thú bên nhau

29 bản dịch khác

pe tho sun.
09-12-2008
lequangquy.
19-02-2009
Blah Blah
22-09-2009
dangnhanlo.
27-09-2009
I love wes.
21-10-2009
NaskNguyen
21-10-2009
Amy
21-10-2009
chipheo567
21-10-2009
EvilHeaven
21-10-2009
emerald272.
21-10-2009
macy-phuon.
23-10-2009
Ben
26-10-2009
Angels
30-10-2009
tuthan_thu.
16-11-2009
ricky tran
24-11-2009
Thanh
30-12-2009
snow_princ.
23-12-2009
ngoc_love_.
27-02-2010
whatgoeswr.
06-04-2010
Phongvan_s.
14-05-2010
chimcanhcu.
10-12-2010
il0vemama
03-03-2011
Mùa xuân.
12-03-2011
piglet_pri.
24-04-2011
nhat_nguye.
27-04-2011
nejitenten
27-05-2011
chang4mat_.
23-02-2012
fallenleaf
28-07-2012
johnyvu69
05-08-2012