LỜI BÀI HÁT

Amy ...

Are your friends really your friends?
Are you still waiting for the end of the day?
Hey, hey, when will you learn to love what's sent from up above?

Riga girls go like this
Make me wish I was someone else
Oh, Riga girls, are you sad?
Oh, I wish I had someone

Just a little bit of snake oil, tin foil
It takes so little charm to keep you hanging on
But it's a facade like the sky, like the moon, like your eyes

Riga girls like to kiss
Make me wish I was someone else
Oh, Riga girls are you sad?
Oh, I wish I had someone

Who would want you as you are?
What can you give they couldn't get from someone else?
What life of ease, what wedding bells, what pretty stones, what precious wealth?

Don't be lonely, why don't you call me?
It's called a come on, come on, come on baby
Does your heart echo like a hall
'Cause there's no one there at all

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Những người bạn của em có phải là những người bạn thực sự không?
Em vẫn đang đợi cái kết thúc của một ngày ư?
Hey, hey, khi nào thì em sẽ học cách yêu mà được gửi từ trên cao xuống?

Những cô gái Riga đi như thế này
(Riga: thủ đô của Latvia, thành phố lớn nhất ở vùng Baltic)
Để tôi ước tôi là một ai khác
Oh, những cô gái Riga, có buồn không ?
Oh, tôi ước tôi có ai đó

Chỉ một ít dầu rắn, giấy thiếc
Thật ít lôi cuốn để khiến em bám lấy
Nhưng nó có cái vẻ bề ngoài như bầu trời, như mặt trăng, như đôi mắt em

Những cô gái Riga thích hôn
Hãy để tôi ước tôi là một ai khác
Oh, những có gái Riga, buồn ư?
Oh, tôi ước tôi có một người

Ai muốn em khi em là chính mình?
Em có thể cho điều họ không thể có từ ai khác?
Cuộc sống của thanh thản, những cái chuông đám cưới, những hòn đá đẹp, sự phú quý gì đây?

Đừng để cô đơn, tại sao em không gọi cho tôi?
Đó là một lời mời gọi đến, đến đây, đến đây em yêu?
Phải chăng tim em dội lại như trong đại sảnh?
Vì không hề có ai ở đây cả

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,789 lượt xem