All American Nightmare - Hinder
LỜI BÀI HÁT
Lets go)
(Nightmare)
(Rock)
Dressed head to toe black on black,
three bunnies in the back of my Cadillac.
With me its gonna be a good story to tell;
cash, grass, and ass on the highway to hell.
Be careful what you wish for when you dream
I make the good girls bad, and bad girls worse;
nice guys are last 'cause I’m always first.
I’m a freak show sucker for how it feels;
turn the girl next door into hell on heels.
I’m red white blue tattooed and just don’t care;
I’m the all-American nightmare.
If you wanna run away I can give you a ride,
I’m a one way ticket to the darker side.
So come with me, baby lets lose some sleep.
But don’t mistake me for a dream.
I make the good girls bad, and bad girls worse;
nice guys are last 'cause I’m always first.
I’m a freak show sucker for how it feels;
turn the girl next door into hell on heels.
I’m red white blue tattooed and just don’t care;
I’m the all-American nightmare.
They try to lock me up and throw away the key,
but they're never gonna hold down a freak like me.
I'm an outcast, smoking grass living for free,
and I got everything you want,
but nothing that you need.
(stick to me baby)
(Oh)
I make the good girls bad, and bad girls worse;
nice guys are last 'cause I’m always first.
I’m a freak show sucker for how it feels;
turn the girl next door into hell on heels.
I’m red white blue tattooed and just don’t care;
I’m the all-American nightmare.
I’m the all-American nightmare
I’m the all-American nightmare
And I've got nothing that you need.
LỜI DỊCH
(Ác mộng)
(Rock!!)
Từ đầu đến móng chân một màu đen xì
Trên băng ghế sau của con Cadillac là ba em thỏ non xinh tươi
Với tao đó sẽ là một câu chuyện hay ho để kể
Tiền, thuốc phiện, và những thằng cha khốn nạn trên đường tới địa ngục
Hãy cẩn trọng với những điều ước khi mày mơ ngủ nhé
Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và mấy con đã quậy nay còn đú hơn
Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất
Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị,
Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị,
Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và cũng đếch thèm quan tâm
Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ!
Nếu cưng muốn chạy trốn, anh sẽ đưa cưng đi
Anh là vé một chiều tới bờ vực đen tối,
Nên hãy đi cùng anh nào cưng, cứ ngủ ngoan
Nhưng đừng nhầm anh với mộng đẹp
Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và gái đã hư nay còn quậy hơn
Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất
Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị,
Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị,
Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và tao bất cần
Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ!
Chúng nó cố nhốt tao lại và quăng mẹ chìa khóa đi
Nhưng đời nào chúng nó đỡ nổi một thằng điên như tao
Tao lạc lõng trong cuộc đời này, phì phèo thuốc phiện, sống cho riêng mình
Và tao có tất cả những điều mày thèm muốn
Nhưng không có bất cứ cái gi mày cần
(Cứ bám chặt lấy anh nhé cưng)
(Oh)
Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và gái đã hư nay còn quậy hơn
Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất
Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị,
Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị,
Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và tao bất cần
Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ!
Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ
Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ
Tao đếch có những thứ mày cần đâu.
Bạn nào có bố mẹ đang lảng vảng ở bên cạnh thì đừng xem...
2 bài trước đâu phải rock , h lại rock cuồng ^^ thế mấy phan pop die hết rồi ^^!
hôm qua ko có tiền ra net làm ko lên dịch đc h xử dc ko mấy anh chị ^^!
xử mà hem cho chếm điểm thì xử làm chi ^^! hơn nữa bài nài davi bó tay ^^! bạn thứ 4 dịch hay nhất xin vote 1 phiếu ^^! quá tuyệt !!
Câu này khó nhất, mỗi người một kiểu, BTC dịch thử câu đó đi
nhưg nói thật là tắt nhạc đi để dịch =)) vẫn k đỡ đc thể loại này :D