* The Hamptons: một khu làng nghỉ mát bãi biển nổi tiếng
Bugatti Veyron: tên một loại siêu xe đắt tiền
Chevron: nhãn hiệu xăng dầu nổi tiếng

LỜI BÀI HÁT

Money is the anthem
Of success
So before we go out
What's your address?

I'm your national anthem
God, you're so handsome
Take me to the Hamptons
Bugatti Veyron

He loves to romance 'em,
Reckless abandon,
Holdin' me for ransom,
Upper echelon.

He says to "be cool" but,
I don't know how yet.
Wind in my hair,
Hand on the back of my neck.
I said, "Can we party later on?"
He said, "Yes, yes." (Yes.)

Tell me I'm your National Anthem.
(Ooh, yeah, baby, bow down,)
(Making me so wow, wow.)
Tell me I'm your National Anthem.
(Sugar, sugar, how now,)
(Take your body down town.)
Red, white, blue's in the skies,
Summer's in the air and baby,
Heaven's in your eyes.
I'm your National Anthem.

Money is the reason,
We exist.
Everybody knows it,
It's a fact. Kiss, kiss.

I sing the National Anthem,
While I'm standing,
Over your body,
Hold you like a python.

And you can't keep your hands off.
Me, or your pants on.
See what you've done to me?
Give me Chevron.

You said to "be cool" but,
I'm already coolest.
I said to "get real",
Don't you know who you're dealing with?

Um, do you think you'll buy me,
Lots of diamonds? (Yes, I also brought my gun)

Tell me I'm your National Anthem.
(Ooh, yeah, baby, bow down,)
(Making me so wow, wow.)
Tell me I'm your National Anthem.
(Sugar, sugar, how now,)
(Take your body down town.)
Red, white, blue's in the skies,
Summer's in the air and baby,
Heaven's in your eyes.
I'm your National Anthem.

It's a love story for the new age,
For the six page,
Want a quick, sick rampage?

Wining and dining, drinking and driving,
Excessive buying, overdosin', dyin',
On our drugs and our love,
And our dreams and our rage.

Blurring the lines,
Between real and the fake.
Dark and lonely,
I need somebody to hold me.

We will do very well,
I can tell, I can tell,
Keep my safe in his bell,
Tower, hotel.

Money is the anthem,
Of success.
So put on mascara,
And your party dress.

I'm your National Anthem,
Boy, put your hands up,
Give me a standing ovation.

Boy, you have landed,
Babe, in the land of,
Sweetness and danger,
Queen of Saigon.

Tell me I'm your National Anthem.
(Ooh, yeah, baby, bow down,)
(Making me so wow, wow.)
Tell me I'm your National Anthem.
(Sugar, sugar, how now,)
(Take your body down town.)
Red, white, blue's in the skies,
Summer's in the air and baby,
Heaven's in your eyes.
I'm your National Anthem.

Money is the anthem,
God, you're so handsome.
Money is the anthem,
Of success

Money is the anthem,
God, you're so handsome.
Money is the anthem,
Of success

Money is the anthem,
God, you're so handsome.
Money is the anthem,
Of success

Money is the anthem,
God, you're so handsome.
Money is the anthem,
Of success

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hnmymind Cập nhật: Anakin Skywalker / 26-06-2012...
Tiền bạc chính là thánh ca
Của thành công
Nên trước khi chúng ta hẹn hò
Địa chỉ nhà anh ở đâu?

Em là quốc ca của anh
Chúa ơi, anh thật đẹp trai
Hãy đưa em tới Hamptons
Trên chiếc siêu xe Bugatti Vevron

Anh ta thích khoa trương về chúng,
Bỏ đi không suy nghĩ,
Giữ lại tôi cho việc lo lót
Những tên cấp cao hơn

Anh ta nói để "trông tuyệt" nhưng
Tôi vẫn chưa biết nó như thế nào,
Hơi thở lẩn trong mái tóc tôi
Bàn tay đặt sau gáy tôi
Tôi nói "Lát nữa, chúng ta hãy tiệc tùng nhé?"
Anh ta nói " Được, được" (Được)

Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ooh, yeah, anh yêu, hãy cúi mình xuống)
(Hãy khiến em thật wow, wow)
Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ngọt ngào, ngọt ngào, giờ thế nào)
(Hãy để người anh xuống dưới nữa)
Đỏ, trắng, xanh trên bầu trời
Hạ về trong không khí và anh yêu
Thiên đường trong mắt anh
Em là Quốc ca của anh

Tiền bạc chính là lý do
Chúng ta tồn tại
Ai cũng biết điều này
Đó là thực tế. Hãy hôn, Hãy hôn em

Em hát Quốc ca
Khi em đang đứng
Trên người anh,
Cuốn lấy anh như con trăn

Và anh không thể buông tay anh ra được
Em, hay chiếc quần của anh đang cứng lên
Hãy xem điều anh đã làm với em?
Hãy đưa em ít xăng Chevron

Anh nói "để tuyệt" nhưng
Em gần như tuyệt nhất rồi
Em nói "hãy làm thực"
Anh không biết anh đang làm việc gì sao?

Um, anh nghĩ anh sẽ mua cho em
Rất nhiều kim cương? (Đúng vậy, em cũng mang súng)

Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ooh, yeah, anh yêu, hãy cúi mình xuống)
(Hãy khiến em thật wow, wow)
Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ngọt ngào, ngọt ngào, giờ thế nào)
(Hãy để người anh xuống dưới nữa)
Đỏ, trắng, xanh trên bầu trời
Hạ về trong không khí và anh yêu
Thiên đường trong mắt anh
Em là Quốc ca của anh

Đó là câu chuyện tình yêu của thời đại mới,
Dài sáu trang,
Anh muốn một cơn thịnh nộ tồi tệ, nhanh chóng?

Ăn uống và tán tỉnh, uống rượu và lái xe
Mua sắm quá mức, dùng thuốc quá liều, chết dần,
Trên những viên thuốc của chúng ta và tình yêu của chúng ta
Và những giấc mơ của chúng ta và cơn thịnh nộ của chúng ta

Xóa nhòa những đường kẻ,
Giữa thực và giả
Tối tăm và cô đơn,
Em cần một người ôm lấy mình

Chúng ta sẽ làm tốt
Em có thể nói, em có thể nói,
Hãy để sự an toàn trong chiếc chuông,
Tòa tháp, khách sạn của anh ta

Tiền bạc là thánh ca,
Của thành công
Hãy chuốt mascara lên
Và mặc bộ váy dự tiệc của em

Em là Quốc ca của anh,
Chàng trai, hãy giơ tay lên
Và hãy dành cho em một tràng tán thưởng

Chàng trai, anh đã hạ cánh
Em yêu, trong mảnh đất của
Ngọt ngào và nguy hiểm
Nữ hoàng của Sài Gòn

Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ooh, yeah, anh yêu, hãy cúi mình xuống)
(Hãy khiến em thật wow, wow)
Hãy nói với em Em là Quốc ca của anh
(Ngọt ngào, ngọt ngào, giờ thế nào)
(Hãy để người anh xuống dưới nữa)
Đỏ, trắng, xanh trên bầu trời
Hạ về trong không khí và anh yêu
Thiên đường trong mắt anh
Em là Quốc ca của anh

Tiền bạc là Thánh ca
Chúa ơi, anh thật đẹp trai
Tiền bạc là Thánh ca
Của thành công

Tiền bạc là Thánh ca
Chúa ơi, anh thật đẹp trai
Tiền bạc là Thánh ca
Của thành công

Tiền bạc là Thánh ca
Chúa ơi, anh thật đẹp trai
Tiền bạc là Thánh ca
Của thành công

Tiền bạc là Thánh ca
Chúa ơi, anh thật đẹp trai
Tiền bạc là Thánh ca
Của thành công

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
26-06-2012 hnmymind mình không sửa được ở nút sửa nên post ngoài này nhờ các bạn quản lý sưa giúp
1. Từ anthem ở đây có em là Quốc ca của anh, còn tiền bạc là thánh ca nên mình không ngầm hiểu anthem là national anthem
2. cái lỗi sai thứ 2 đoạn dưới là tiền bạc là thánh ca mình đã sửa
3. Cái Sài Gòn mình đã sửa ^^
...
Alamanda Bud 26-06-2012
1. Bài này đã tên là National Anthem rồi thì một số câu dù ko có "national" cũng nên hiểu nó nói về "quốc ca" chứ nhỉ?
2. Ko thấy từ câu nào lại dịch "Em là quốc ca của anh"
3. Đã dịch thì "Saigon" là Sài Gòn chứ còn gì nữa >:)
...
dudu:* 12-05-2012
rất lạ ~~~~ rất hay :D và rất thích :X :*
...
11-05-2012 Nhím_xù sao đăng nhiều BD quá trời vậy bạn, đã cập nhật BD trên rồi nhé
...
11-05-2012 hnmymind không hiểu sao mình không sửa được bài trên. Đăng và sửa lại mấy lần nó chỉ đến đúng tòa tháp
...
Anakin Skywalker 11-05-2012
lyric & BD ko cân bằng, ko paste fần hát giống nên ko bít dịch thiếu hay đủ T_T
...
Sacy 26-03-2012
Bài này dài kinh luôn

Xem hết các bình luận