メリー / Merii / Merry - Rurutia / ルルティア
Artist: Rurutia
Album: Promised Land
Year: 2004
Genre: JPop
Country: Japan
LỜI BÀI HÁT
Merii
Kanji
沸き起こる気持ちが 水たまりを滑る
ざわめきを掻き分けたら
微笑みがこぼれた
雨粒甘い 午後の道 君と並んで歩く
きらめく露のまぶしさに
足取り軽く 心も軽く 弾む胸の音
ひとつ傘の下で 内緒話をしよう
すみれのにおいが混ざった
やさしい風ふわり
ラララって歌う 並木道 君と並んで歩く
腕組んでスキップ はにかんだ
メロディに乗せて 濡れた緑が弾む雨の音
雨粒甘い 午後の道 君と並んで歩く
きらめく露のまぶしさに
足取り軽く 心も軽く はずむ胸の音
Romaji
Wakiokoru kimochi ga mizutamari wo suberu
Zawameki wo kakiwaketara
Hohoemi ga koboreta
Amatsubu amai gogo no michi kimi to narande aruku
Kirameku tsuyu no mabushisa ni
Ashidori karuku kokoro mo karuku hazumu mune no oto
Hitotsu kasa no shita de naishobanashi wo shiyou
Sumire no nioi ga mazatta
Yasashii kaze fuwari
Rararatte utau namiki michi kimi to narande aruku
Ude kunde sukippu hanikanda
Merodi ni nosete nureta midori ga hazumu ame no oto
Amatsubu amai gogo no michi kimi to narande aruku
Kirameku tsuyu no mabushisa ni
Ashidori karuku kokoro mo karuku hazumu mune no oto
English (kiwi-musume.com)
A feeling overflows from me, skimming the puddles
Once I pushed through the darkness
I became full of smiles
The raindrops are sweet, I walk down the road with you in the afternoon
In the brightness of the glittering dew
My step is light and my heart is light too, you can hear my heart jumping
Let’s tell each other secrets under one umbrella
The wind is soft and gentle
With a smell of violets
I walk with you down the tree-lined road, singing “La la la”
Skipping arm in arm with you to a shy melody
You can hear the sound of the rain bouncing off the wet greenery
The raindrops are sweet, I walk down the road with you in the afternoon
In the brightness of the glittering dew
My step is light and my heart is light too, you can hear my heart jumping
LỜI DỊCH
Một cảm xúc tràn dâng, lướt qua những vũng nước đọng
Bước ra khỏi màn đêm
Nụ cười đong đầy trên môi em rạng rỡ
Giọt mưa thật ngọt ngào, em cùng anh bước trên con đường ban trưa
Lấp lánh giữa giọt sương lộng lẫy
Bước chân em nhẹ nhàng, con tim em bồng bềnh, anh có thể nghe nhịp đập ấy rộn ràng
Dưới chiếc ô này xin kể cho nhau nghe những bí mật
Ngọn gió đằm thắm và dịu êm
Mang theo mùi hương màu hoa tím
Em cùng anh bước trên con đường rợp bóng cây, cất tiếng hát "La la la"
Ríu rít tay trong tay như một giai điệu thẹn thùng
Anh có thể nghe tiếng mưa nhảy nhót trên lá hoa ướt sũng
Giọt mưa thật ngọt ngào, em cùng anh bước trên con đường ban trưa
Lấp lánh giữa giọt sương lộng lẫy
Bước chân em nhẹ nhàng, con tim em bồng bềnh, anh có thể nghe nhịp đập ấy rộn ràng