僕らの箱庭 / Bokura No Hakoniwa / Our Miniature Garden - Rurutia / ルルティア

0    | 28-04-2014 | 1497

Artist: Rurutia
Album: R°
Year: 2002
Genre: Ambient
Country: Japan

LỜI BÀI HÁT

Bokura No Hakoniwa

Kanji

どうしてにくしみを 与えてしまったの?
どうしてやさしさを 奪い去ってゆくの?

遠く深い空 答えをもう教えて

きれいなきれいな箱庭で
ほら 今日も何かが壊れて
行く先を知らない僕らは
ただ小さく震える砂の粒

無邪気な傷口は 一人で縫いました
無意味な怒りなら 自分で食べました

救いを求める指は宙(そら)を切るだけ

僕らが遊ぶ箱庭で
ああ 明日は何が壊れるの
安らかな雨に濡れるまで
ただ僕らは舞い飛ぶ 砂の粒

きれいなきれいな箱庭で
ほら 今日も何かが壊れて
行く先を知らない僕らは
ただ小さく震える砂の粒

Romaji

Doushite nikushimi wo ataete shimatta no?
Doushite yasashisa wo ubaisatte iku no?

Tooku fukai sora kotae wo mou oshiete

Kirei na kirei na hakoniwa de
Hora kyou mo nanika ga kowarete
Iku saki wo shiranai bokura wa
Tada chiisaku furueru suna no tsubu

Mujaki na kizuguchi wa hitori de nuimashita
Muimi na okori nara jibun de tabemashita

Sukui wo motomeru yubi wa chuu wo kiru dake

Bokura ga asobu hakoniwa de
Aa ashita wa nani ga kowareru no
Yasuraka na ame ni nureru made
Tada bokura wa maitobu suna no tsubu

Kirei na kirei na hakoniwa de
Hora kyou mo nanika ga kowarete
Iku saki wo shiranai bokura wa
Tada chiisaku furueru suna no tsubu

English (kiwi-musume.com)

Why did you bring me hate?
Why are you taking away my tenderness?

Distant deep sky, tell me the answer now

In our beautiful, beautiful miniature garden
See, yet another thing is broken today
We don’t know where we’re going
We’re just grains of sand, small and trembling

I sewed up my innocent wounds alone
I sucked up my meaningless anger by myself

My fingers reach for salvation, but just brush through the air

What will be broken tomorrow
Ah, in the miniature garden where we play?
We’re just grains of sand, that fly about
Until we get wet in the gentle rain

In our beautiful, beautiful miniature garden
See, yet another thing is broken today
We don’t know where we’re going
We’re just grains of sand, small and trembling

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khu Vườn Nhỏ

Sao người nỡ gieo cho ta sầu hận?
Sao người nỡ lấy đi hết vẻ dịu dàng của ta?

Hỏi trời thăm thẳm, xin trả lời ta câu đáp án

Trong khu vườn nhỏ xinh đẹp của chúng ta
Hôm nay thêm một vật khác đã vỡ vụn
Ta không biết phải đi đâu về đâu
Ta có là gì ngoài cát bụi, nhỏ nhoi và run rẩy

Một mình ta khâu những vết thương dại khờ
Một mình ta nuốt những giận hờn vô nghĩa

Bàn tay ta tìm nơi nương náu, thật chỉ là với giữa thinh không

Rồi mai đây vật gì sẽ đổ vỡ
Trong khu vườn chúng ta từng đùa vui?
Ta có là gì ngoài cát bụi,
Du lãng đến ngày đắm mình giữa làn mưa mỏng manh

Trong khu vườn nhỏ xinh đẹp của chúng ta
Hôm nay thêm một vật khác đã vỡ vụn
Ta không biết phải đi đâu về đâu
Ta có là gì ngoài cát bụi, nhỏ nhoi và run rẩy

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Dandelion 03-05-2014
Như mọi khi, từ ngữ của anh vẫn tinh tế quá :))

Xem hết các bình luận