Please Don't Fall For Me - Marit Larsen
LỜI BÀI HÁT
Whenever you need someone to tell you to slow down on the drinks
Whenever you had a little too much
Whenever you need an alibi for all your rooked schemes or need an escape just because
Whenever you lost a job or you just down a cigarette
Whenever you're stuck, tell me what you need
I'll be the cure for all your heart but darling don't forget that whatever you do, don't fall for me
'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
So whatever you do, please don't fall for me
Maybe I've underestimated everything we've got
Maybe I'm cold, maybe I'm not
Maybe I'm too afraid to take a risk on something good, but if it was right, maybe I would
'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
So whatever you do, please don't fall for me
If your heart is set on something that it's not suppose to be (not suppose to be)
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see (not suppose to see)
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
So whatever you do, please don't fall for me
Don't fall for me
Whatever you do, don't fall for me, don't fall for me
LỜI DỊCH
Bất cứ khi nào anh cảm thấy đã quá sức
Bất cứ khi nào anh cần một người làm chứng cho lời nói dối của mình hay có khi là một kế hoạch bỏ trốn
Ngay cả khi anh bị mất việc hoặc khi anh vừa dập thuốc
Bất cứ khi nào cảm thấy bế tắc, hãy nói cho em biết anh cần gì
Em sẽ hàn gắn cả trái tim cho anh, nhưng xin anh đừng quên, dù anh làm gì đi chăng nữa, xin đừng yêu em
Vì sẽ ra sao nếu anh đặt tâm tư vào một điều đáng ra không nên có
Sẽ ra sao nếu anh đang tìm kiếm một thứ, không nên nhìn thấy
Dù ghét sự chia ly, nhưng em sẽ quay lưng, và khiến anh suy sụp
Vậy nên, dù anh làm gì, xin anh đừng yêu em
Có thể em đánh giá thấp những gì chúng ta đã trả qua
Có thể em quá lạnh lùng, có thể không
Có thể em quá sợ hãi để đánh cược vào một thứ gì đó tốt đẹp, nhưng nếu nó đúng đắn, có lẽ em sẽ thử
Vì sẽ ra sao nếu anh đặt tâm tư vào một điều đáng ra không nên có
Sẽ ra sao nếu anh đang tìm kiếm một thứ, không nên nhìn thấy
Dù ghét sự chia ly, nhưng em sẽ quay lưng, và khiến anh suy sụp
Vậy nên, dù anh làm gì, xin anh đừng yêu em
Vì sẽ ra sao nếu anh đặt tâm tư vào một điều đáng ra không nên có
Sẽ ra sao nếu anh đang tìm kiếm một thứ, không nên nhìn thấy
Dù ghét sự chia ly, nhưng em sẽ quay lưng, và khiến anh suy sụp
Vậy nên, dù anh làm gì, xin anh đừng yêu em
Đừng yêu em
Dù có làm gì đi chăng nữa, xin anh đừng yêu em, đừng yêu em.