LỜI BÀI HÁT

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

He said will you defeat them
Your demons and all the non-believers
The plans that they have made?

Because one day I'll leave you
A phantom to lead you in the summer
To join the black parade

When I was a young boy
My father took me into the city
To see a marching band

He said son when you grow up
Would you be the saviour of the broken
The beaten and the damned?

Sometimes I get the feeling
She's watching over me
And other times I feel like I should go

And through it all the rise and fall
The bodies in the streets
And when we're gone we want you all to know-

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on

And in my heart I can't contain it
The anthem won't explain it

A world that sends you reeling
From decimated dreams
Your memory and hate will kill us all

So paint it black
And take it back
Let's shout it loud and clear
Defiant to the end we hear the call

To carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches

On and on we carry through the fears
Disappointed faces of your peers
Take a look at me
Cause I could not care at all

Do or die
You'll never make me
Because the world
Will never take my heart
Go and try
You'll never break me
We want it all
We want to play this part

I won't explain
Or say I'm sorry
I'm unashamed
I'm gonna show my scar
Give a cheer
For all the broken
Listen here
Because it's who we are

I'm just a man
I'm not a hero
Just a boy
Who had to sing this song
I'm just a man
I'm not a hero

I! Don't! Care!

We'll carry on
We'll carry on
And though you're dead and gone believe me
Your memory will carry on
We'll carry on
And though you're broken and defeated
Your weary widow marches on

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tyty Cập nhật: whatgoeswrong? / 27-07-2008...
Khi tôi còn là một cậu bé
cha tôi đưa tôi đến thành phố
để xem một cuộc diễu hành

Ông nói, con trai, khi con lớn
con có muốn trở thành vị cứu tinh khỏi sự đổ vỡ
khỏi đánh đập và đọa đầy ?

Ông nói khi con đánh bại chúng
quỷ dữ trong con và tất cả những người ko tin vào
những kế họach mà họ đã đặt ra?

Bởi vì một ngày nào đó, ta sẽ rời bỏ con
một bóng ma để dẫn con vào mùa hè
để tham gia vào một cuộc diễu hành chết chóc

Khi tôi còn là một cậu bé
cha tôi đưa tôi đến thành phố
để xem một cuộc diễu hành

Ông nói, con trai, khi con lớn
con có muốn trở thành vị cứu tinh khỏi sự đổ vỡ
khỏi đánh đập và đọa đầy ?

Đôi khi tôi có cảm giác
cô ấy đang dõi theo tôi
và có lúc tôi cảm giác như mình cần phải ra đi

Và qua mọi chìm nổi
thân xác trên con đường
và khi chúng tôi ra đi, chúng tôi muốn tất cả các bạn biết rằng

Chúng tôi sẽ tiếp tục
Chúng tôi sẽ tiếp tục
và dù bạn đã mất đi, hãy tin tôi
ký ức của bạn vẫn sẽ được tiếp nối
Chúng tôi sẽ tiếp tục

Và trong trái tim tôi ko thể kìm lại được
bài ca cũng ko thể giải thích nổi

Một thế giới làm bạn chao đảo
bởi những giấc mơ tổn thương tới nhau
ký ức và sự thù hằn của bạn sẽ giết chết chúng ta mất

Vậy nên hãy vẽ nó bằng màu đen
và rút nó lại
hãy cùng nhau hét to và rõ ràng
đấu tranh cho đến cùng, chúng ta sẽ nghe thấy tiếng gọi

Để tiếp tục
chúng ta sẽ tiếp tục
và dù bạn ra đi, hãy tin tôi
ký ức của bạn sẽ được tiếp nối
và dù cho bạn bị thương và bị đánh bại
Your weary widow marches ?!

Chúng ta vẫn tiếp tục vượt qua mọi nỗi sợ hãi
những gương mặt đầy thất vọng của người khác
hãy nhìn tôi đây
bởi tôi ko hề sợ hãi

Làm hay ko
bạn ko thể bắt tôi
bởi thế giới này
sẽ ko thể điều khiển trái tim tôi
hãy đi đi và thử xem
bạn ko thể làm tôi đổ vỡ
chúng ta đều muốn nó trọn vẹn
chúng ta đều muốn làm phần này

Tôi sẽ ko giải thích
hay nói nuối tiếc ( xin lỗi)
tôi ko xấu hổ
tôi sẽ cho bạn thấy vết sẹo này
hãy cổ vũ
cho những gì đau thương (đổ vỡ)
nghe này
bởi đó chính là chúng ta

Tôi cũng chỉ là một con người
chứ ko phải là một vị anh hùng
chỉ là một chàng trai
người mà phải hát bài ca này
tôi cũng chỉ là một con người
chứ ko phải là một vị anh hùng

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
huynq192 22-06-2010
Khi tôi còn là một cậu bé
cha tôi đưa tôi đến thành phố
để xem một cuộc diễu hành

Ông nói, con trai, khi con lớn
con có muốn trở thành vị cứu tinh khỏi sự đổ vỡ
khỏi đánh đập và đọa đầy ?

Ông nói khi con đánh bại chúng
quỷ dữ trong con và tất cả những người ko tin vào
những kế họach mà họ đã đặt ra?

Bởi vì một ngày nào đó, ta sẽ rời bỏ con
một bóng ma để dẫn con vào mùa hè
để tham gia vào một cuộc diễu hành chết chóc

Khi tôi còn là một cậu bé
cha tôi đưa tôi đến thành phố
để xem một cuộc diễu hành

Ông nói, con trai, khi con lớn
con có muốn trở thành vị cứu tinh khỏi sự đổ vỡ
khỏi đánh đập và đọa đầy ?

Đôi khi tôi có cảm giác
cô ấy đang dõi theo tôi
và có lúc tôi cảm giác như mình cần phải ra đi

Và qua mọi chìm nổi
thân xác trên con đường
và khi chúng tôi ra đi, chúng tôi muốn tất cả các bạn biết rằng

Chúng tôi sẽ tiếp tục
Chúng tôi sẽ tiếp tục
và dù bạn đã mất đi, hãy tin tôi
ký ức của bạn vẫn sẽ được tiếp nối
Chúng tôi sẽ tiếp tục

Và trong trái tim tôi ko thể kìm lại được
bài ca cũng ko thể giải thích nổi

Một thế giới làm bạn chao đảo
bởi những giấc mơ tổn thương tới nhau
ký ức và sự thù hằn của bạn sẽ giết chết chúng ta mất

Vậy nên hãy vẽ nó bằng màu đen
và rút nó lại
hãy cùng nhau hét to và rõ ràng
đấu tranh cho đến cùng, chúng ta sẽ nghe thấy tiếng gọi

Để tiếp tục
chúng ta sẽ tiếp tục
và dù bạn ra đi, hãy tin tôi
ký ức của bạn sẽ được tiếp nối
và dù cho bạn bị thương và bị đánh bại
Your weary widow marches ?!

Chúng ta vẫn tiếp tục vượt qua mọi nỗi sợ hãi
những gương mặt đầy thất vọng của người khác
hãy nhìn tôi đây
bởi tôi ko hề sợ hãi

Làm hay ko
bạn ko thể bắt tôi
bởi thế giới này
sẽ ko thể điều khiển trái tim tôi
hãy đi đi và thử xem
bạn ko thể làm tôi đổ vỡ
chúng ta đều muốn nó trọn vẹn
chúng ta đều muốn làm phần này

Tôi sẽ ko giải thích
hay nói nuối tiếc ( xin lỗi)
tôi ko xấu hổ
tôi sẽ cho bạn thấy vết sẹo này
hãy cổ vũ
cho những gì đau thương (đổ vỡ)
nghe này
bởi đó chính là chúng ta

Tôi cũng chỉ là một con người
chứ ko phải là một vị anh hùng
chỉ là một chàng trai
người mà phải hát bài ca này
tôi cũng chỉ là một con người
chứ ko phải là một vị anh hùng
...
uneydr 10-05-2010
Man, wish I can sream it out loud like you "I! Don't! Care!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
...
uneydr 10-05-2010
weary widow marches: bà góa tàn tạ của ba (là má của con) sẽ cứ tiến bc, ặc phai ko nhỉ :)) Bang nhạc này thật đặc biệt
...
do.avi91 26-09-2009
ko biết tiếng anh nhiều nhưng nghe nhạc của my chemical rất thầm và đi sâu
...
blackdiamond 18-10-2008
Đọc bài dịch này mình ko hiểu gì cả! dịch nghĩa đen thôi, câu văn thế nào cứ để y nguyên thế mà dịch ra, đọc thấy nó lủng củng quá.
...
ziczac 15-08-2008
thich bai nay+ clip kinh khung , thich ca my chemical romance lun

Xem hết các bình luận

Mama
13,845 lượt xem
Alone
114,363 lượt xem