LỜI BÀI HÁT
Kanji
認めてた 臆病な過去
わからないままに
怖がってた後ろの自分が現実を
今に映す
いくつもの空を描いた
ここはきっと儚い心
目指して
夢で
高く飛んだ
体はどんな不安まとっても振り払ってく
眠る小さな思い
広がりだして 気づく 弱い 私
君がいれば 暗い世界
強くいれた
長い夢見る心は そう 永遠で
I wanna always stay with you
I give you everything I have
Romaji
Mitometeta okubyou na kako
Wakaranai mama ni
Kowagatteta ushiro no jibun ga genjitsu wo
Ima ni utsusu
Ikutsu mono sora wo egaita
Koko wa kitto hakanai kokoro
Mezashite
Yume de takaku tonda
Karada wa donna fuan matottemo furiharatteku
Nemuru chiisana omoi
Hirogaridashite kidzuku yowai watashi
Kimi ga ireba kurai sekai
Tsuyoku ireta
Nagai yumemiru kokoro wa sou eien de
I wanna always stay with you
I give you everything I have
Engtrans
Admitting my cowardly past
Not knowing what's going on
The me that was scared in the past
Reflects reality in the present
It has drawn out a great number of skies
This place that surely aim's for
A fleeting heart
In my dream
I soared
No matter how much anxiety my body bears, I'll shake it off
The small sleeping feelings of mine
I realize I'm weak, and that you being there
Will give me strength in this dark world.
This heart that's seeing a long dream, yeah, will last forever
I wanna always stay with you
I give you everything I have
LỜI DỊCH
Không thể biết được điều gì đang xảy ra
Trong quá khứ tôi đang sợ hãi
Và phản chiếu lại hiện thực ngay lúc này
Tôi đã vẽ nên những bầu trời kia
Đây chắc chắn là một mục tiêu cho
Một trái tim yếu đuối
Trong giấc mơ tuyệt vời kia
Tôi đang bay cao
Dù có biết bao lo lắng đè nặng lên thân, tôi cũng sẽ rủ bỏ tất cả
Cái cảm xúc bé nhỏ đang ngủ của tôi
Tôi đã nhận ra mình thật yếu đuối, và có bạn đây
Sẽ tiếp thêm cho tôi sức mạnh trong thế giới tối tăm này
Trái tim ấy đã trải qua giấc mộng vĩnh hằng, yeah, sẽ kéo dài mãi mãi
Tôi muốn được mãi bên bạn
Tôi sẽ trao cho bạn mọi thứ tôi có