トキノナミダ / Toki no Namida / The Tears Of Time - UVERworld

0    | 14-07-2013 | 1079

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
どうして?大切にしたものは いつも壊れてゆくの
どうして?気づけなかったのかな 距離以上に離れてゆく君を Honesty

時間と共に 何もかもが変わってく景色の中 自分さえも見失ってしまいそうで
立ち止まった時に 目を閉じて 君の笑顔思い出すよ
Dear lover, it's you 消えないで 過去の日々の足跡よ

どうして?大切にしたものは いつも壊れてゆくの
どうして?気づけなかったのかな 距離以上に離れてゆく君を Honesty

今は儚く 小さくても いつかは胸をはって会える
沈む背中押してくれる あの日交わした約束
忘れないで!最後君に言った言葉は嘘じゃないよ

どうして?一番大切な人を 傷つけてしまうの
全て失ってしまって そう気づけた かけがえのないこと The regret

どうして?大切だったことも 人は忘れてゆくの
全て失くしてしまったけど 忘れない 笑顔の中にある涙を

Dear lover, it's you 何を犠牲にしたって
Be with you forever (永遠にそばにいるよ)
Don't forget your tears (君の涙は忘れない)

==Romaji==
Doushite? Taisetsu ni shita mono wa itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kizukenakatta no ka na kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo honesty

Jikan to tomo ni nanimo ka mo ga kawatte yuku keshiki no naka jibun sae mo miushinatte shimaisou de
Tachidomatta toki ni me wo tojite kimi no egao omoidasu yo
Dear lover, it's you kienaide kako no hibi no ashioto yo

Doushite? Taisetsu ni shita mono wa itsumo kowarete yuku no
Doushite? Kizukenakatta no ka na kyori ijou ni hanarete yuku kimi wo honesty

Ima wa hakanaku chiisakutemo itsuka wa mune wo hatte aeru
Shizumu senaka oshite kureru ano hi kawashita yakusoku
Wasurenaide! Saigo kimi ni itta kotoba wa uso ja nai yo

Doushite? Ichiban taisetsu na hito wo kizu tsukete shimau no
Subete ushinatte shimatte sou kizuketa kakegae no nai koto the regret

Doushite? Taisetsu datta koto mo hito wa wasurete yuku no
Subete nakushite shimatta kedo wasurenai egao no naka ni aru namida wo

Dear lover, it's you nani wo gisei ni shitatte
Be with you forever
Don't forget your tears

==Engtrans==
Why do the things we treasure always break?
Why didn't I realise we were becoming separated by more than distance - honesty

Everything changes with time; when I feel as if I'll lose myself in the scenery
I stop and stand still, close my eyes and remember your smile
Dear lover, it's you; footprints of days gone by, please don't disappear

Why do the things we treasure always break?
Why didn't I realise we were becoming separated by more than distance - honesty

Though now it's distant and small, someday I'll be able to stand proud and meet you
Don't for get the promise we made that day when I was depressed and you gave me a push
The last words I said to you weren't a lie

Why do we always hurt the ones we love?
When I lost everything, I realized what was important - the regret

Why do people forget what was important?
I've lost everything, but I won't forget the tears within the smile

Dear lover, it's you, no matter what the sacrifice
Be with you forever
Don't forget your tears

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tại sao những điều quý giá với chúng ta lại vỡ tan
Sao không nhận ra ta đã bị chia cắt bởi những điều còn lớn hơn cả khoảng cách?
Sự thành thật

Cái gì cũng theo thời gian mà thay đổi
Khi tôi cảm thầy mình như tan hòa vào khung cảnh xung quanh
Tôi dừng lại và đứng yên, nhắm mắt và nhớ lại nụ cười của em
Người yêu dấu, là em đó
Những tàn dư của ngày trôi đi, nhưng em đừng biến mất đấy nhé.

Sao những điều quý giá với chúng ta lại vỡ tan?
Sao không nhận ra ta đã bị chia cắt bởi những điều còn lớn hơn cả khoảng cách?
Sự thành thật.

Dù bây giờ vẫn còn xa cách và bé nhỏ
Nhưng sẽ có ngày tôi đứng lên một cách kiêu hãnh và gặp em
Đừng quên đi lời hứa ngày đó em nhé
Khi tôi đã nản lòng và em thúc tôi một cú
Những lời cuối cùng tôi nói với em không phải nói dối đâu.

Sao ta cứ làm những người ta yêu quý tổn thương?
Khi đã mất tất cả, tôi mới nhận ra điều gì là quan trọng
Hối tiếc.

Sao người ta lại quên đi những điều quan trọng với họ?
Tôi đã mất tất cả nhưng vẫn sẽ không quên
Những dòng nước mắt xen giữa những nụ cười.

Người yêu dấu, là em đó, dù có phải mất gì đi nữa
Tôi sẽ ở bên em mãi
Đừng quên đi những dòng nước mắt đó.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận