Core Pride (Ao No Exorcist OP) - UVERworld

0    | 20-07-2013 | 2465

Mình thích bài này, nó ngộ ngộ dễ thương, kiểu 2 3 thằng bạn chí cốt túm tụm nhau lại xong đánh nhau. Đang đánh nhau bỗng một thằng ôm mặt cười xong bảo: Cái thằng này, sao mày chẳng thay đổi cái gì cả. Thế là cả đám bắt đầu lại ôm nhau cười. Thấy nó hồn nhiên ngây thơ chết được =)).
Tiện thể, bài này cũng là nhạc mở đầu anime Ao no Exorcist.
tumblr_llmx3cen1h1qh7kk2.jpg

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
生を受け それぞれが人生を謳歌 脳のブラックボックスを知る それは幸か?
要はリミットラインをすべて凌駕 さぁ行こうか 踏み出す それは今日だ

やっぱ日々は如何せん こう そつなくこなしてちゃ NO NO

ストップ 流れを見極めな まずものともせず行こうぜ

届かぬ物や限りあるものに 熱くなる胸を押さえつけるのは
理解もせず 押さえつけようとしてきた
嫌いで 許せなかった あの大人達と同じじゃんかよ

どうしたって 叶わない絵空事だろうが
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
空から降る黒い雨が この身を濡らし降り止まなくとも
まだ消させはしないこの胸の火 それが「プライド」

予報通りに降り出した雨 予想以上に仲間は集まった
お互いの日々や将来の話で 熱くなって殴り合いになった

15の頃も不安から逃れるように
同じような事で殴り合ったこと思い出して
お前が笑い出すから 変わってないな...って 俺も吹き出したんだ

そうやって意地張って 踏ん張って生きてなくちゃ時間の流れさえも怖くなる
本当に殴るべき相手は そんな自分だろ
ただ今は負けたくない 自分に負けない「プライド」

ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ
ストップ流れを見極めな まずものともせず行こうぜ

どうしたって やっぱ一人の夜は 自分の事さえも分からなくなる
そんな俺と分かり合おうとしてくれる君が居るなら もっと強くなれる

もうどうなったて良い 格好悪くたって良い
死にものぐるいで未来を変えてやる
どうしたって 変えれない運命だと言われても
まだ俺は変われる 自分で変えてみせる

これが そう「プライド」それぞれの場所で....

まだまだ消えるな 心の火を
まだ忘れたくない 胸の熱さを
まだまだ消えるな 心の火を
まだまだ行けるぞ 行けるぞ

==Romaji==
Sei wo uke sorezore ga jinsei wo ouka
Nou no burakku bokkusu wo shiru sore wa kou ka?
You wa rimitto rain wo subete ryouga
Saa ikou ka fumidasu sore wa kyou da

Yappa hibi wa ikan sen kou sotsu naku sugoshicha no no

Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze

Todokanu mono ya kagiri aru mono ni atsuku naru mune wo osaetsukeru no wa
Rikai mo sezu osaetsukeyou to shite kita
Kirai de yurusenakatta ano otonatachi to onaji jan ka yo

Dou shitatte kanawanai esoragoto darou ga
Mune wo moyasu hi wa dare ni mo kese ya shinai
Sora kara furu kuroi ame ga kono mi wo nurashi furiyamanakutomo
Mada kese wa shinai kono mune no hi sore ga “puraido”

Yohou doori ni furidashita ame yosou ijou ni nakama wa atsumatta
Otagai no hibi ya shourai no hanashi de atsuku natte naguriai ni natta

Juugo no koro mo fuan kara nogareru you ni
Onaji you na koto de naguriatta koto omoidashite
Omae ga waraidasu kara kawatte nai na... tte ore mo fukidashitan da

Souyatte iji hatte
Funbatte ikite nakucha jikan no nagare sae mo kowaku naru
Hontou ni naguru beki aite wa sonna jibun darou
Tadaima wa maketakunai jibun ni makenai “puraido”

Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze
Sutoppu nagare wo mikiwamena mazu mono to mo sezu ikou ze

Dou shitatte yappa hitori no yoru wa jibun no koto sae mo wakaranaku naru
Sonna ore to wakariaou to shite kureru kimi ga iru nara motto tsuyoku nareru

Mou dou nattatte ii kakkou warukutatte ii
Shinimono gurai de mirai wo kaete yaru
Dou shitatte kaerarenai unmei da to iwaretemo
Mada ore wa kawareru jibun de kaete miseru

Kore ga sou “puraido” sorezore no basho de...

Madamada kieru na kokoro no hi wo
Mada wasuretakunai mune no atsusa wo
Madamada kieru na kokoro no hi wo
Madamada ikeru zo ikeru zo

==Engtrans==
Born into the world, each enjoying his own life, discovering the black box in his head...is this bliss?
The important thing is to surpass your limit line. Shall we go? Take your step, and outdo yourself today!

But what should we do with our days? Trying to live flawlessly is a big no no.
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!

If I try to suppress my heart, which is burning hot about things that are unobtainable or constrained,
how am I different from those adults, whom I have come to despise and will never forgive
for their constant attempt to pin me down blindly without even understanding why?

No matter what I do, it'll probably forever remain a pipe dream that will never come true,
but the fire burning in my heart cannot be doused by anyone.
Even if the black rain falling from the sky drenches me completely and doesn't stop,
I will never allow the fire in my heart to be extinguished. That, is my "pride".

It started pouring, as predicted. A lot more buddies gathered around than I had expected.
While talking about one another's days and futures, we became impassioned and started a fist fight.

Thinking back about how we were also fist-fighting the same way
back when we were only 15, as a means to quell our anxiety and uneasiness,
you laughed and said, "You haven't changed a bit..." So I ended up bursting into laughter as well.

If we don't stubbornly stand our ground like this, even the flow of time will become a scary thing.
The only true opponent whom I should hit is really my prideful self.
But still, I don't want to lose right now. I have "pride" not to lose to myself.

Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!
Stop! Observe thoroughly the flow of the world! Ignore everything else, and here we go!

No matter what I do, when I'm alone at night, I become even unable to understand myself.
When you're with me, and we try to understand each other, then I'll be able to become stronger.

I don't care how things turn out, and I don't care if I'll look uncool,
I will desperately try to change my future.
Even If I'm told that my destiny is immutable no matter what I do,
I myself can still change, and I will prove to you that I can change myself.

This is, that's right, "pride", in our respective places

Don't perish yet, the fire in my heart.
I don't want to forget yet, the heat in my chest.
Don't perish yet, the fire in my heart.
I can still keep going, so here I go!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Có mặt trên đời, mỗi người có một cuộc đời riêng
Nếu khám phá ra ‘hộp đen’ trong tâm hồn họ, liệu có phải hạnh phúc?
Điều quan trọng là phải vượt qua giới hạn
Đi không nào? Nhấc chân lên, và hôm nay cậu hãy vượt lên chính mình.

Nhưng nên làm gì với những ngày tháng của chúng ta?
Cố mà sống cho hoàn hảo à, không đâu
Dừng lại! Cứ nhìn dòng đời trôi đi
Lờ đi tất cả và ta đi thôi.

Nếu tôi cố kìm lại trái tim tôi
Thôi cháy bỏng vì những điều ngoài tầm với
Thì tôi có khác gì với những người lớn kia
Những người tôi khinh thường và sẽ không bao giờ tha thứ
Họ luôn tìm mọi cách để dìm tôi xuống
Mà thậm chí chính họ cũng mù quáng chẳng hiểu vì sao.

Cho dù tôi có làm gì, đó có thể mãi chỉ là một giấc mộng vu vơ không bao giờ trở thành sự thật
Nhưng không ai có thể dập tắt ngọn lửa cháy trong trái tim tôi
Dù trên trời cơn mưa đen ngòm không ngừng trút xuống
Tôi cũng không khi nào để ngọn lửa ấy biến mất
Lòng kiêu hãnh của tôi là thế đó.

Và đúng thật, trời đổ cơn mưa
Mấy thằng bạn quây vào nhiều hơn tôi tưởng
Trong khi lảm nhảm về ngày tháng của chúng tôi và tương lai phía trước
Tụi tôi lên cơn và bắt đầu đấm nhau.

Nhớ lại thì, hồi xưa bọn tôi cũng đánh nhau y như thế
Trở về với hồi 15, bằng cách đó chúng tôi đã đập tan những lo lắng bồn chồn
Cậu ta cười và nói: Sao cậu chẳng thay đổi tí ti nào vậy
Và tôi cũng theo đó mà cười phá lên.

Nếu không ương bướng đứng vững như vậy, ngay cả thời gian cũng trở thành một điều đáng sợ
Kẻ thù lớn nhất tôi cần đánh bại chính là cái tôi kiêu hãnh này
Nhưng tôi vẫn chưa muốn thua cuộc
Tôi có lòng kiêu hãnh để không đánh mất bản thân mình.

Dừng lại! Cứ nhìn dòng đời trôi đi
Lờ đi tất cả và ta đi thôi.
Dừng lại! Cứ nhìn dòng đời trôi đi
Lờ đi tất cả và ta đi thôi.

Dù có làm gì, mỗi đêm khi tôi đơn độc
Tôi lại không thể hiểu nổi bản thân
Nhưng khi các cậu ở bên tôi, và chúng ta cố gắng thấu hiểu nhau
Và rồi tôi lại mạnh mẽ hơn một chút.

Tôi không quan tâm xem mọi chuyện sẽ ra làm sao, hay trông tôi ngu si thế nào
Tôi sẽ cố gắng liều lĩnh thay đổi tương lai
Dù người ta có nói với tôi số phận không thể nào thay đổi
Thì bản thân tôi vẫn có thể, tôi sẽ chứng minh cho các cậu thấy tôi có thể thay đổi
Đúng vậy, lòng kiêu hãnh là thế đó, ở một nơi thật riêng biệt trong tôi.

Đừng lụi tàn, hỡi ngọn lửa trong trái tim tôi
Tôi vẫn chưa muốn quên, hỡ con tim đang ở trong lồng ngực
Đừng tắt đi, hỡi ngọn lửa trong trái tim tôi
Tôi có thể bước đi, và đi thôi nào!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận