Moments - Ayumi Hamasaki / 浜崎あゆみ
bài này hay quá ! ai dịch dùm i..^^!
Lyrics: Ayumi Hamasaki ; Music: Tetsuya Tukumi
Bổ sung thêm Lời gốc tiếng Nhật + Phiên Âm - 30/5/2013 - Ai
LỜI BÀI HÁT
Kanji
心が焦げ付いて
焼ける匂いがした
それは夢の終わり
全ての始まりだった
憧れてたものは
美しく思えて
手が届かないから
輝きを増したのだろう
君の砕け散った夢の破片が
僕の胸を刺して
忘れてはいけない痛みとして刻まれてく
花のようにはかないのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
君が絶望という
名の淵に立たされ
そこで見た景色はどんなものだったのだろう
行き場所を失くして彷徨ってる
剥き出しの心が
触れるのを恐れて
鋭いトゲ張り巡らせる
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう
花のようにはかないのなら
君の元で咲き誇るでしょう
そして笑顔見届けたあと
そっとひとり散って行くでしょう
鳥のようにはばたけるなら
君の元へ飛んでいくでしょう
そして傷を負ったその背に
僕の羽を差し出すでしょう
風のように流れるのなら
君の側に辿り着くでしょう
月のように輝けるなら
君を照らし続けるでしょう
君がもうこれ以上
二度とこわいものを
見なくてすむのなら
僕は何にでもなろう
_________Romaji_________
La la la la la la la
Kokoro ga kogatsuite
Yakeru nioi ga shita
Sore wa yume no owari
Subete no hajimari datta
Akogareteta mono wa
Utsukushiku omoete
Te ga todokanai kara
Kagayaki o mashita no darou
Kimi no kudake chitta yume no ahen ga
Boku no mune o sashite
Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de sakihokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitteyuku deshou
Kimi ga zetsubou to iu
Nanofuchi ni tatasare
Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
Ikibasho o nakushite samayotteru
Mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
Surudoi toge harimeguraseru
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto e tondeyuku deshou
Soshite kizu o otta sono se ni
Boku no hane o sashidasu deshou
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de sakihokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitteyuku deshou
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto e tondeyuku deshou
Soshite kizu o otta sono se ni
Boku no hane o sashidasu deshou
Kaze no you ni nagareru no nara
Kimi no soba ni tadoritsuku deshou
Tsuki no you ni kagayakeru nara
Kimi o terashitsuzukeru deshou
La la la la la la la
Kimi ga mou kore ijou
Nido to kowai mono o
Minakute sumu no nara
Boku wa nan ni demo narou
________Eng_________
If I die tonight, I'd go with no regrets
If it's in your arms I know that I was blessed
And if your eyes are the last thing that I see
Then I know the beauty heaven holds for me
But if I make it through, if I live to see the day
If I'm with you, I'll know just what to say
The truth be told, girl you take my breath away
Every minute, every hour, every day
'Cause every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes
A moment in time is all that's given you and me
A moment in time, and it's something you should seize
So I won't make the mistake of letting go
Everyday you're here I'm gonne let you know
That every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes
Each morning that I get up, I love you more than ever
So girl I'll never go away, never stray
[So every moment we share together
Is even better than the moment before
If every day was as good as today was
Then I can't wait until tomorrow comes] x2
[I love, love, love the moments (oh yeah)
Moments that we share together
I love, love, love the moments (oh yeah)
LỜI DỊCH
Em sẽ không hối tiêc
Được trong vòng tay anh
Được nguyện cầu em biết
Dù chỉ trong lần nữa
Được nhìn vào mắt anh
Em biết mình hạnh phúc
Trên thiên đường an lành
Nếu vượt qua tất cả
Em sống đến một ngày
Và bên anh, em biết
Anh sẽ nói thế này:
Sự thật kia mách bảo
Em đã lấy của anh
Mang đi từng hơi thở
Mọi lúc, chẳng để dành
Bởi trong từng khoảnh khắc
Mà ta đã trao nhau
Em thấy hơn bấy cứ
Khoảnh khắc nào trước đây
Nếu như những ngày trước
Đẹp như là hôm nay
Em biết không ai sẽ
Đợi cho đến ngày mai
Chỉ trong một khoảnh khắc
Đã cho anh và em
Chỉ trong một khoảnh khắc
Anh đã không yếu mềm
Và em sẽ không thế
Ra đi để lỗi lầm
Anh nơi đây em nói
Những gì em lặng câm
Vì trong từng khoảnh khắc
Mà ta đã trao nhau
Em thấy hơn bấy cứ
Khoảnh khắc nào trước đây
Nếu như những ngày trước
Đẹp như là hôm nay
Em biết không ai sẽ
Đợi cho đến ngày mai
Mỗi sớm mai thức dậy
Yêu anh hơn hôm qua
Không bao giờ em muốn
Lạc mất anh đi xa
Vì trong từng khoảnh khắc
Mà ta đã trao nhau
Em thấy hơn bấy cứ
Khoảnh khắc nào trước đây
Nếu như những ngày trước
Đẹp như là hôm nay
Em biết không ai sẽ
Đợi cho đến ngày mai