LỜI BÀI HÁT

may be it’s love

Everybody's heart aches
Every time it opens
You don't know if you'll win or lose
You have to just let go

No I wasn't looking
It's funny how I found you
Just when I thought
I'd live my life alone

Maybe it's love
That I have longed for
Maybe it's love
I should be strong for
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love
I miss

I've close my heart down
So many seasons
I didn't want to hurt again
I didn't want to try

So I turned myself to ice and stone
Said I don't need anyone
And nobody else
Would ever make me cry

Maybe it's love
I've run away from
Maybe it's love
Bringing me back home
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love I miss

So put your arms around me now
Hold me tight
Show me how
No one has ever loved me more
I've waited for so long

Maybe it's love
Maybe I'm dreaming
Maybe it's love
I can believe in
I'm tearing down the walls inside
I want to laugh, and cry and kiss
Maybe it's love
Maybe it's love
Maybe it's love
Like this






Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Phải chăng đó là tình yêu?

Nếu trái tim anh đã từng đau khổ
Mỗi khi định mở rộng lòng mình
Anh sẽ lo lắng rằng anh sẽ thành công hay thất bại
Và rồi anh lại fải đau khổ lần nữa không?

Không,em đã không tìm anh
Thật buồn cười làm sao nếu em tìm anh
Ngay cả khi em nghĩ rằng
Em sẽ sống một mình cô đơn

Lẽ nào đó lại là tình yêu?
Cái mà em chờ đợi?
Có fải đó là tình yêu
Em nên mạnh mẽ hơn
Em dựa vào tường và bật khóc
Em muốn cười thật to,muốn khóc và cả hôn nữa
Lẽ nào đó là tình yêu
Em đã bỏ lỡ

Em đã khép trái tìm mình lại
Với rất nhiều lý do
Em không muốn đau khổ thêm lần nữa
Em đã không muốn thử lại


Trái tim em đã đóng băng lạnh giá
Em đã nói rằng em không cần ai cả
Sẽ không một ai khác làm em khóc lần nữa


Fải chăng đó là tình yêu?
Em đã chạy trốn
Có fải đó là tình yêu
Đã mang em trở lại
Em đứng cạnh tường và bật khóc
Em muốn cười thật to,muốn khóc và cả hôn nữa
Lẽ nào đó là tình yêu em đã bỏ lỡ

Hãy ôm em trong vòng tay anh
Hãy ôm thật chặt vào
Và chỉ cho em thấy
Không một ai khác từng yêu em nhiều như thế
Em đã đợi lâu lắm rồi

Fải chăng đó là tình yêu?
Có lẽ em đang mơ chăng?
Có đúng là tình yêu đó không?
Em muốn tin
Em dựa tường bật khóc
Em muốn cười ,muốn khóc và muốn hôn
Fải chăng... tình yêu là như thế...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ngdonghuong 28-07-2009
Mình thấy có vài chỗ bạn dịch hơi... sai thì phải Danh từ "tear" là nước mắt nhưng động từ tear lại có nghĩa "làm rách, làm toạc ra" "tear down" là giật xuống, kéo xuống ... Bản dịch của mình ở trên cũng xin các bạn góp ý nhé

Xem hết các bình luận