君はペガサス / Kimi Ga Pegasus - AKB48

0    | 02-01-2011 | 2945

LỜI BÀI HÁT

Kanji

君の背中の
翼が折れて
夢はあっけなく終わる
この手を伸ばしても
愛は跡形もなくサヨナラ

真珠より悲しげな
君の眼差しは
僕の中の孤独を
見抜いていたね
誰も埋められなかった
胸の隙間には
深い絶望だけが見え隠れした

空を飛ぶ
あぁ ペガサスよ
何を思い
別れを選んだのだろう?

君は自分で
翼を捨てて
まっさかさまに墜ちてく
心で血を流し
赤い夕陽のようなロマンス
もしも二人が
出会わなければ
君を失うことなく
僕は空を見上げ
ずっと伝説を信じてた

穢れなき愛しさは
幻のナイフ
知らぬうちに 傷つけ
傷つけられた
もっと 近づくことが
もっと 分かり合う
たったひとつの道と誤解していた

その姿
あぁ 見えなくても
そこにいると
今の僕にはわかるよ

君の背中の
翼が折れて
夢はあっけなく終わる
この手を伸ばしても
愛は跡形もなくサヨナラ
君は 初めから
想像上の
僕の描いたペガサス
誰も見たことがない
愛を思い続けた罰さ

Romaji

Kimi no senaka no Tsubasa ga orete
Yume wa akke naku owaru
Kono te wo nobashitemo
Ai wa atokata mo naku sayonara

Shinju yori kanashige na Kimi no manazashi wa
Boku no naka no kodoku wo Minuite ita ne
Dare mo umerarenakatta Mune no sukima ni wa
Fukai zetsubou dake ga mie kakureshita

Sora wo tobu Aa PEGASASU yo
Nani wo omoi Wakare wo eranda no darou?

Kimi wa jibun de Tsubasa wo sutete
Massaka sama ni ochiteku
Kokoro ga chi wo nagashi
Akai yuuhi no you na ROMANSU
Moshimo futari ga Deawanakereba
Kimi wo ushinau koto naku
Boku wa sora wo miage
Zutto densetsu wo shinjiteta

Kegare naki itoshisa wa
Magoroshi no NAIFU
Shiranu uchi ni kizutsuke
Kizutsukerareta
Motto chikazuku koto ga
Motto wakari au
Tatta hitotsu no michi to gokai shite ita

Sono sugata Aa mienakutemo
Soko ni iru to Ima no boku ni wa wakaru yo

*Kimi no senaka no Tsubasa ga orete
Yume wa akke naku owaru
Kono te wo nobashitemo
Ai wa atokata mo naku sayonara
Kimi wa hajime kara Souzoujou no
Boku ga egaita PEGASASU
Dare mo mita koto nai
Ai wo omoi tsuzuketa batsu sa

=== Eng Trans ===

The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It’s “Good-bye” even to love’s vestige

You appear more crestfallen
Than a pearl
The loneliness within my chest
You’re seeing through it, right?
In the cracks of the chest
Where nobody was buried,
Only a deep despair came and went from view

Fly through the sky
Oh Pegasus
What’re your thoughts?
Are you deciding on separating?

On your own
You cast aside your wings
And fall down headfirst
The heart bleeds
For this romance, red like the setting sun
If the two of us
Can’t meet by chance,
Without parting from you
I’ll look up to the sky
Always I believed in the legend

This love that can’t be mended
Illusion’s knife
Without knowing, it damages it
It has been cut
With more experience,
I further understand
I’ve made a mistake on this one and only path

That figure
Oh, even though it can’t be seen
If it’s there,
Now, I understand

The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It’s “Good-bye” even to love’s vestige
From the start,
You were Pegasus I’ve drawn
With the best of my imagination
One that no one’s seen
A punishment that continues to remember love

The wings on your back
Give in
This dream abruptly ends
Even though I stretch out this hand,
It’s “Good-bye” even to love’s vestige
From the start,
You were Pegasus I’ve drawn
With the best of my imagination
One that no one’s seen
A punishment that continues to remember love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

lo_shoai Cập nhật: h0ang.bk91 / 07-03-2011...
Ðôi cánh trên lưng anh
Đưa em đến
Giấc mơ bỗng nhiên chấm dứt
Mặc dù, em đã cố gắng vươn tay ra
Thì tình yêu giờ chỉ còn lại là một lời "Tạm biệt"

Anh xuất hiện còn buồn hơn cả ngọc trai
Nỗi cô đơn lan tỏa trong lòng em
Anh thấu hiểu điều đó, đúng không?
Những vết nứt trong lồng ngực
Nơi chẳng ai bị chôn vùi
Chỉ có nỗi tuyệt vọng đến và đi qua.

Bay qua bầu trời
Ôi Pegasus
Anh đang nghĩ gì?
Anh đang quyết định rời bỏ sao?

Một mình
Anh buông một bên cánh
Và lao xuống
Con tim rỉ máu
Đỏ như ánh hoàng hôn, cho sự lãng mạn
Nếu hai chúng ta không còn cơ hội gặp nhau nữa
Em sẽ nhìn lên bầu trời
Và luôn tin vào truyền thuyết này

Tình yêu này không thể chữa lành
Lưỡi dao của sự ảo tưởng
Vô tình tự làm tổn thương
Nó sẽ cắt xuống mà không cần biết điều gì
Em đã hiểu rõ rằng
Em đã phạm một sai lầm trên con đường duy nhất này.

Nỗi nuối tiếc đó
Cho dù không thể nhìn thấy
Nếu nó ở đây
Giờ thì em đã hiểu.

Ðôi cánh trên lưng anh
Đưa em đến
Giấc mơ bỗng nhiên chấm dứt
Mặc dù, em đã cố gắng vươn tay ra
Thì tình yêu giờ chỉ còn lại là một lời "Tạm biệt"
Từ lúc bắt đầu
Anh là Pegasus mà em đã vẽ nên
Với tất cả sự tưởng tượng tuyệt vời nhất của mình
Người mà chẳng ai thấy được
Ðó là một sự trừng phạt
Để em tiếp tục nhớ đến tình yêu này.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận