Euterpe (Guilty Crown Insert Song) (ft. Chelly) - Supercell

0    | 18-10-2011 | 6907

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
咲いた野の花よ ああ どうか教えておくれ
人は何故 傷つけあって 争うのでしょう
凛と咲く花よ そこから何が見える
人は何故 許し合うこと できないのでしょう

雨が過ぎて夏は 青を映した 一つになって
小さく揺れた 私の前で 何も言わずに

枯れてゆく友に お前は何を思う
言葉を持たぬ その葉でなんと 愛を伝える

ああ 夏の陽は陰って 風は凪いだ 二つが重なって
生きた証を 私は歌う 名もなき友のため

==Romaji==
Saita no no hana yo aa douka oshiete o-kure
Hito wa naze kizutsukeatte arasou no deshou
Rin to saku hana yo soko kara nani ga mieru
Hito wa naze yurushiau koto dekinai no deshou

Ame ga sugite natsu wa ao o utsushita hitotsu ni natte
Chiisaku yureta watashi no mae de nani mo iwazu ni

Karete yuku tomo ni omae wa nani o omou
Kotoba o motanu sono ha de nanto ai o tsutaeru

Aa natsu no hi wa kagette kaze wa naida futatsu ga kasanatte
Ikita akashi o watashi wa utau na mo naki tomo no tame

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Hỡi bông hoa dại đã bừng nở kia ơi, xin hãy nói ta nghe
Tại sao con người phải chống lại nhau, làm tổn thương nhau như thế?
Bông hoa kiên cường đang hé nở kia ơi, em nhìn thấy gì từ nơi đó?
Tại sao con người không thể tha thứ cho nhau?

Cơn mưa rơi khi mùa hạ băng qua phản chiếu sắc xanh, rồi cũng hòa thành một
Đứng trước ta, bé nhỏ và run rẩy, chẳng nói câu gì

Người bạn đang tàn héo của ta ơi, em đang nghĩ gì thế?
Cứ lặng lẽ chẳng nói năng gì, làm sao em bày tỏ tình yêu với chiếc lá kia?

Aa, mặt trời mùa hạ cũng phủ bóng mây, cơn gió nhẹ thổi, cả hai hòa quyện vào nhau
Ta cất lên lời hát về bằng chứng còn sót lại, vì người bạn vô danh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận